NORMAL MAN in Slovak translation

['nɔːml mæn]
['nɔːml mæn]
normálny človek
normal person
normal human
normal people
normal man
normal guy
ordinary man
regular guy
sane person
ordinary person
regular person
normálny muž
normal man
ordinary man
normálny chlap
normal guy
normal man
straight man
normal person
obyčajný človek
ordinary man
ordinary person
common man
normal person
ordinary human
ordinary guy
regular guy
simple man
average person
average man
normálneho človeka
normal person
normal human
normal people
normal man
normal guy
ordinary man
regular guy
sane person
ordinary person
regular person
normálného chalana
bežný muž

Examples of using Normal man in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the spitting image of a normal man.
by z oka vypadol normálnemu mužovi.
She will never have a normal man in her life.
V živote nebudeš mať normálneho chlapa.
The normal man is only.
Bežný človek žije len.
In the end, a normal man couldn't keep up with you.
Nakoniec, normálnyčlovek nemohla držať krok s vami.
His arch enemy is some normal man named Alex.
Hrdinom obrazu je obyčajný chlapec menom Alex.
No longer would he be a normal man.
Už nechce byť normálnym chlapcom?
That he deserves a normal man.
Ona si zasluzi normalneho chlapa.
No one wanted me as a normal man.”.
Nikto sa ku mne nedokázal správať ako k obyčajnému chlapcovi.".
This charging amount is a big amount for any normal man.
Každopádne je to obrovská suma pre bežného človeka.
He really wasn't a normal man.
Naozaj nebol normálnym chalanom.
But the truth is that any normal man should be happy for you
Pravdou však je, že každý normálny človek by mal byť šťastný
Every normal man must be tempted at times to spit on his hands,
Každý normálny muž musí byť čas od času v pokušení napľuť si do dlaní,
I would shake your hand like a normal man, but see, the truth is I don't respect you!
Potriasol som si s tebou rukou ako normálny človek, no je pravda, že si ťa nevážim!
I would shake your hand like a normal man, but the thing is,
Potriasol som si s tebou rukou ako normálny človek, no je pravda,
You know, I just mean you just seem like a, you know, a normal man.
Vieš, myslel som, vyzeráš ako, vieš, normálny chlap.
The hero is not more courageous than a normal man, but bold for a long five minutes.”.
Hrdina nie je udatnejší ako obyčajný človek, ale je udatnejší päť minút dlhšie.“.
Putin- as you write- is an ordinary, normal man, who has been strongly marked by his upbringing- both in the streets and on the job.
Putin je, ako píšeš,“obyčajný, normálny človek, na ktorom výraznú stopu zanechala výchova- z ulice i v práci.
Every normal man must be tempted at times to spit on his hands,
Každý normálny muž musí byť čas od času v pokušení napľuť si do dlaní,
Kubo seems to be very similar to us, a normal man with heart, will,
Kubo sa javí ako riadny“kolík”, také isté hovädo ako my, normálny chlap so srdcom a vôľou,
A normal man, freed from his Confessor, would return to his former life as if nothing had happened.
Bežný muž oslobodený od spovedníčky by sa vrátil ku životu, akoby sa nič nestalo.
Results: 90, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak