NUCLEAR FACILITY in Slovak translation

['njuːkliər fə'siliti]
['njuːkliər fə'siliti]
jadrovom zariadení
nuclear installation
nuclear facility
jadrový objekt
nuclear facility
jadrového zariadenia
of a nuclear installation
nuclear facility
nuclear equipment
of a nuclear device
jadrové zariadenie
nuclear installation
nuclear device
nuclear facility
jadrovému zariadeniu
nuclear facility
nuclear installation

Examples of using Nuclear facility in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
use or damage a nuclear facility in a manner which causes a release
používa alebo poškodzuje jadrový objekt spôsobom, ktorý uvoľňuje
used in any principal nuclear facility or is outside any such facility..
používa v akomkoľvek hlavnom jadrovom zariadení alebo či sa nachádza mimo akéhokoľvek takého zariadenia..
However, the EAEC rules are only aimed at regulating the conditions under which a nuclear facility should be authorised to operate and do not aim to regulate possible civil law conflicts between the owners of such facilities and those who may be affected by their operation.
Normy ESAE však majú za cieľ iba úpravu podmienok, za ktorých treba povoliť prevádzkovanie jadrového zariadenia, a ich účelom nie je úprava možných občianskoprávnych sporov medzi vlastníkmi takých zariadení a osobami dotknutými ich prevádzkou.
used in any principal nuclear facility or is outside any such facility..
používa v akomkoľvek hlavnom jadrovom zariadení alebo či sa nachádza mimo akéhokoľvek takého zariadenia..
As a preliminary point, the Council, supported by the French Republic, notes that the nuclear facility on the Qom/Fordoo site was constructed clandestinely without being declared to the IAEA and in breach of Security Council resolutions.
Na úvod Rada podporovaná Francúzskou republikou zdôrazňuje, že jadrové zariadenie v Qom/Fordoo bolo postavené tajne, bez oznámenia MAAE a v rozpore s rezolúciami Bezpečnostnej rady.
In order to get a permit for commissioning of nuclear facility and operating the nuclear facility, Slovenské elektrárne submitted already in December 2008 to the Ministry of Environment in compliance with Act No. 24/2006 Coll.
Aby Slovenské elektrárne úspešne získali povolenie na uvedenie jadrového zariadenia do prevádzky a prevádzkovanie jadrového zariadenia, spoločnosť ešte v decembri 2008 podľa zákona č. 24/2006 Z.z.
used in any principal nuclear facility or is outside any such facility..
používa v akomkoľvek hlavnom jadrovom zariadení alebo či sa nachádza mimo akéhokoľvek takého zariadenia..
which is radioactive waste management, including a nuclear facility in the process of being decommissioned only if it is designated by the Contracting Party as a radioactive waste management facility..
zariadenie alebo">inštaláciu, ktorého hlavným účelom je nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi vrátane jadrového zariadenia práve vyraďovaného z prevádzky, iba ak ho zmluvná strana označuje ako zariadenie na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi.
Under applicable legislation, such heavily guarded and protected indoor areas must be established no less than six months prior to the first arrival of nuclear materials in the nuclear facility, i.e. prior to the fuel delivery to the fresh fuel storage.
V zmysle platnej legislatívy musí byť takýto osobitný strážený a chránený vnútorný priestor vytvorený najmenej šesť mesiacov pred prvým príjmom jadrových materiálov v jadrovom zariadení, teda pred dovezením paliva do skladu čerstvého paliva.
a contribution on the level of 5.95 percent of the sale price of electricity produced in the nuclear facility for each previous year.
príspevok na úrovni 5,95% z predajnej ceny elektriny vyrobenej v jadrovom zariadení za uplynulý rok.
NCG has been involved in the procurement of Japanese- origin vacuum pumps that were identified at a North Korean nuclear facility, as well as nuclear-related procurement associated with a German individual.
Namchongang bola zapojená do nákupu vákuových púmp s pôvodom v Japonsku, ktoré boli zistené v jadrovom zariadení KĽDR, ako aj do obstarávania jadrového materiálu súvisiaceho s osobou z Nemecka.
facility or installation the primary purpose of">which is radioactive waste management, including a nuclear facility in the process of being decommissioned only if it is designated by the Contracting Party as a radioactive waste management facility;.
zariadenie alebo">inštaláciu, ktorého hlavným účelom je nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi vrátane jadrového zariadenia práve vyraďovaného z prevádzky, iba ak ho zmluvná strana označuje ako zariadenie na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi.
I believe the European Union cannot avoid sharing in the effort to close down that obsolete nuclear facility while also ensuring that economic recovery projects deserve adequate funding.
domnievam sa však, že Európa sa nemôže vyhnúť tomu, aby sa podieľala na úsilí uzavrieť toto zastarané jadrové zariadenie a súčasne zabezpečila, aby si projekty hospodárskej obnovy zaslúžili primerané financovanie.
facility or installation the primary purpose of">which is radioactive waste management, including a nuclear facility in the process of being decommissioned only if it is designated by the Contracting Party as a radioactive waste management facility;.
zariadenie alebo">inštaláciu, ktorého hlavným účelom je nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi vrátane jadrového zariadenia práve vyraďovaného z prevádzky, iba ak ho zmluvná strana označuje ako zariadenie na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi.
In the case of a credible threat of sabotage of nuclear material or a nuclear facility or in the case of sabotage thereof, States Parties shall, to the maximum feasible extent, in accordance with their national law
V prípade odôvodnenej hrozby sabotáže namierenej proti jadrovému materiálu alebo jadrovému zariadeniu, alebo v prípade ich sabotáže budú účastnícke štáty v maximálnej možnej miere podľa ich vnútroštátnych právnych poriadkov
(e)"sabotages" means any deliberate act directed against a nuclear facility or nuclear material in use,
(e)„sabotáž“ je každý úmyselný čin namierený proti jadrovému zariadeniu alebo jadrovému materiálu počas jeho využívania,
device or nuclear facility may request the assistance
zariadenie alebo jadrový objekt, môže požiadať o pomoc
If a State Party has knowledge of a credible threat of sabotage of nuclear material or a nuclear facility in another State, shall decide on the appropriate action to notify measures that threat to that State as soon as possible
(a) ak sa účastnícky štát dozvie o odôvodnenej hrozbe sabotáže namierenej proti jadrovému materiálu alebo jadrovému zariadeniu v inom účastníckom štáte, rozhodne o primeraných krokoch, ktoré treba podniknúť na okamžité informovanie ohrozeného štátu a pokiaľ to bude vhodné,
(a) if a State Party has knowledge of a credible threat of sabotage of nuclear material or a nuclear facility in another State, the former shall decide on appropriate steps to be taken in order to inform that State as soon as possible
(a) ak sa účastnícky štát dozvie o odôvodnenej hrozbe sabotáže namierenej proti jadrovému materiálu alebo jadrovému zariadeniu v inom účastníckom štáte, rozhodne o primeraných krokoch, ktoré treba podniknúť na okamžité informovanie ohrozeného štátu a pokiaľ to bude vhodné,
they argue that it originated in a scheme by the Soviet Politburo to eliminate Israel's nuclear facility at Dimona, and with it the country's aspiration to develop nuclear weapons.
vznikla na základe plánu sovietskeho politbyra na vyradenie izraelského nukleárneho zariadenia v Dimone ako aj ašpirácií krajiny týkajúcich sa vyvíjania nukleárnych zbraní.
Results: 51, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak