ON THE PATH in Slovak translation

[ɒn ðə pɑːθ]
[ɒn ðə pɑːθ]
na ceste
on the road
on the way
on the path
on track
on a journey
going
on route
on a quest
on course
on the roadway
na dráhu
to the track
on the path
on a career
on the runway
course
the trajectory
way
pathway
na chodníku
on the sidewalk
on the pavement
on the curb
on the road
on the trail
on the walkway
on the ground
on the footpath
on the walk
on the path
na trase
on the route
on the trail
on the road
on the line
on the path
on the track
on the way
on the itinerary
operating to
chalki
na cestu
on the road
on a journey
on the path
to travel
on the way
for the trip
to go
on track
for directions
route
na cestách
on the road
on the go
on the move
while traveling
on the way
roadside
on trips
on the streets
on journeys
na dráhe
on the track
on the runway
on the tarmac
coaster
on the racetrack
on the path
on the trajectory
to the roadway
on rwy
on the ground

Examples of using On the path in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He stood up on the path of correction.
sa vydali na cestu korekcie.
On the path before you?
Ďalšia cesta pred vami?
Smashed into her on the path.
Jemne ho vmiešať do cesta.
A bit further on the path there were a lot of sheep.
Namiesto toho tam bola celá cesta plná oviec.
It applies also to the work on the Path.
To isté samozrejme platí aj pri ceste za prácou.
This was major step on the path to the abolition of slavery.
Tým urobil veľký krok smerom k zrušeniu otroctva.
I am trying my best to get him on the path.
Snažíme sa ho čo najlepšie vmiesiť do cesta.
We are also setting our transport system firmly on the path towards zero-emissions.
Zroveň sa n dopravn systm istm krokom vydva smerom k nulovm emisim.
A child sits on the path.
Malé dieťa stojí pri ceste.
Receiving and meeting what is next on the path.
Prijať a čeliť tomu, čo príde do cesty.
God wants none of us to be on the path that leads to destruction.
Pán Boh nechce, aby niekto z nás zišiel z cesty smerujúcej do neba.
From that moment on, the country embarked on the path of acquiring its own statehood.
Od tejto chvíle sa krajina pustila do cesty nadobudnutia vlastnej štátnosti.
I promise to stay on the path that I have started.
A ja som sa rozhodla, že budem pokračovať v ceste, ktorú som začala.
And there are no footprints on the path.”.
A nie sú také poznatky o Smere.".
It is not that it's painful on the path of cultivation.
Nie je to tak, že by cesta kultivácie bola bolestivá.
Keep on the path of rebuilding.
Nechajte sa naviesť na cestičku rekonštrukcií.
And every experience is on the path.
Každá skúsenosť je cesta.
To face all the obstacles that life puts us on the path.
A prejsť cez všetky prekážky, ktoré my život dá do cesty.
Free Tool for those who are on the path of learning a foreign language.
Zdarma Nástroj pre tých, ktorí sú v ceste učení sa cudzích jazykov.
It's a gift 50 years in the making that could set your child on the path to becoming a racing legend.
Novembra 2016- Je to dar k 50-tim rokom produkcie, ktorý by mohol naviesť vaše dieťa na dráhu pretekárskej legendy.
Results: 1556, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak