on the priceat the coston the prizeat the ratepricingfor the awardon the expense
na hodnote
in valueworth
na význam
to the importanceto the significanceon the meaningimportant
Examples of using
On the value
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Well, depending on the value of the securities at the time of probate… it was more than $22 million.
Mno, v zavislosti na hodnote cennych papierov v momente zaveti… bolo to viac ako $22 milionov.
Deutsche has one of the world's largest notional derivatives books- its portfolio of financial contracts based on the value of other assets.
Deutsche Bank má jednu z najväčších derivátových kníh na svete- teda portfólio finančných kontraktov založené na hodnote iných aktív.
group This category shows any business logic that occurs, based on the value in the field or group.
skupiny V tejto kategórii sa zobrazí pracovná logika založená na hodnote v poli alebo skupine.
In those circumstances, the IORP concerned should hold own funds based on the value of technical provisions
Za uvedených okolností by príslušná IZDZ mala mať vlastné zdroje založené na hodnote technických rezerv
From the number of guests depends on the value menu, and from where the event occurs- the amount of cash you need.
Počet hostí závisí na cene ponuky, a miesto, kde sa udalosť nastane- množstvo peňazí, ktoré potrebujete.
He has focused his research on the value structure of economic theory
Svoj výskum zameriava na hodnotové štruktúry ekonomickej teórie
Coronary artery bypass grafting on the value determined in accordance with the cost of diagnostic procedures and treatments.
Koronárneho bypassu, na hodnoty stanovené V súlade s nákladmi na diagnostické POSTUPY ošetrením.
something as simple as a note with a personalized message can have a great impact on the value of your fruit hamper.
poznámku s osobné správy môže mať veľký vplyv na hodnoty ovocia brzdiť.
Often this inconsistency can conflict if the spouses have diametrically opposed views on the value system and moral qualities.
Táto nekonzistentnosť môže byť často konfliktná, ak manželia majú diametrálne odlišné názory na hodnotový systém a morálne kvality.
We advise on the value and occupational implications of lease drafting,
Poradíme s otázkami hodnoty a prenájmu pri návrhu zmlúv,
they are dependent on the value of the claim, for more information see: WEB.
ktoré sú závislé od hodnoty pohľadávky, pre viac informácií pozri: WEB.
Capital duty shall be charged in all such cases on the value of the share in the company's assets belonging to members with unlimited liability for the company's obligations.
Kapitálová daň bude platená vo všetkých takých prípadoch z hodnoty podielu v podnikových aktívach patriacich členom s obmedzenými záväzkami pre záväzky podniku.
The excise tax is paid on the value of the vehicle plus transport cost and customs.
Spotrebná daň sa platí z hodnoty vozidla plus náklady na dopravu a clo.
The American dollar coin was initially based on the value and look of the Spanish dollar,
Jeho vzhľad aj hodnota boli založené na španielskom doláre, ktorý bol používaný v rámci Latinskej
The certification-service provider may impose a limit on the value of transactions for which the certificate can be used.
Poskytovateľ certifikačných služieb môže uviesť obmedzenie hodnoty transakcií, na ktoré certifikát možno využiť.
The franchisor must base its market share on the value of the goods or services supplied by its franchisees on this market.
Poskytovateľ franchisingu musí pri výpočte podielu na trhu vychádzať z hodnoty tovaru a služieb dodávaných na tento trh nadobúdateľmi jeho franchisingu.
The limitation on the value of e-M to be accepted in exchange for cash at any one time is raised from EUR 150 to EUR 500(Article 16).
Obmedzenie hodnoty elektronických peňazí, ktorá sa má naraz prijať pri výmene za hotovosť sa zvyšuje zo 150 EUR na 500 EUR(článok 16).
The dollar was first based on the value and look of the Spanish dollar,
Jeho vzhľad aj hodnota boli založené na španielskom doláre, ktorý bol používaný
Member States should not impose any maximum limits on the value of the single-share or the paid-up capital
Členské štáty by nemali predpísať maximálne limity hodnoty jediného podielu alebo splateného imania
The countries were selected based on the value of their foreign-direct-investment outflows,
Riadiaci pracovníci boli vybraní podľa hodnoty ich priamych zahraničných investícií
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文