PARTICULAR CONTEXT in Slovak translation

[pə'tikjʊlər 'kɒntekst]
[pə'tikjʊlər 'kɒntekst]
konkrétnom kontexte
specific context
particular context
osobitnom kontexte
specific context
particular context
special context
určitom kontexte
certain context
a particular context
a specific context
špecifický kontext
specific context
particular context
the country-specific context
osobitného kontextu
particular context
the specific context
danom kontexte
given context
particular context
špeciálne súvislosti

Examples of using Particular context in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As we know, every debate on discharge has its own particular context, and the context of today's debate is the economic
Ako vieme, každá rozprava o absolutóriu má svoj špecifický kontext a kontextom dnešnej rozpravy je hospodárska
However, in the case of Rwanda, in the particular context of rebuilding the country, the cooperation between the authorities
Avšak v prípade Rwandy v konkrétnom kontexte rekonštrukcie krajiny je spolupráca medzi orgánmi
a wide discretion in determining whether, in the particular context of the transfer of PNR data, the United States was able to ensure an adequate level of protection of those personal data.
úvahy na účely určenia, či sú v osobitnom kontexte prenosu údajov PNR Spojené štáty spôsobilé zaistiť primeranú úroveň ochrany uvedených osobných údajov.
for a particular reason and in a particular context).
z konkrétneho dôvodu a zasadené v určitom kontexte).
which is a set of object roles related in a particular context, and an interaction, which is the set of messages exchanged among the objects to achieve an operation or result.
ktorý predstavuje súbor objektu roly v konkrétnom kontexte a interakcia, ktorý súbor správy prenášajú medzi objekty na dosiahnutie operácia alebo výsledok.
A quantitative analysis of the values of contracts for the relevant services awarded to economic operators from abroad has shown that contracts below this value have typically no cross-border interest in the particular context of procurement in the utilities' sectors.
Kvantitatívna analýza hodnôt zákaziek na predmetné služby zadaných zahraničným hospodárskym subjektom ukázala, že o zákazky pod touto hodnotu zvyčajne nie je v konkrétnom kontexte obstarávania v sektoroch verejnoprospešných služieb žiadny cezhraničný záujem.
separate consent in a particular context for a specific purpose,
samostatný súhlas v konkrétnom kontexte pre konkrétny účel,
This budget falls within the particular context of the narrow 2007-2013 financial perspective- which the French socialists, moreover, refused to vote
Tento rozpočet zapadá do konkrétneho kontextu finančného výhľadu na roky 2007- 2013(za čo navyše francúzski socialisti v roku 2006 odmietli hlasovať),
See to that effect the judgment in Kolassa(C‑375/13, EU: C: 2015:37), given in a particular context relating to the purchase of bearer share certificates.
Pozri v tomto zmysle rozsudok Kolassa(C‑375/13, EU: C: 2015:37), ktorý bol vydaný v špecifickom kontexte týkajúcom sa nadobudnutia certifikátov na doručiteľa.
cannot be extrapolated beyond this particular context.
nemožno ich extrapolovať nad rámec tohto konkrétneho kontextu.
It seems to me that in this particular context Europe may play the role of a bringer of peace in a situation in which the world appears to be in a state of international disarray.
Domnievam sa, že v týchto mimoriadnych súvislostiach môže Európa zohrávať úlohu nositeľa mieru v čase, kedy sa zdá, že sa svet nachádza v stave medzinárodného zmätku.
In this particular context, the migration strategy(see 7.2.2)
V tejto konkrétnej súvislosti sa v prechodovej stratégii(pozri ustanovenie 7.2.2)
Clearly, every debate on discharge has its own particular context, and the context of today's debate is the economic
Každá rozprava o udelení absolutória má jednoznačne svoj osobitý kontext a kontextom tej dnešnej rozpravy je hospodárska
prayer is not linked to a particular context, but is found inscribed in every person's heart and in every civilization.
modlitba nie je viazaná iba na osobitné okolnosti, ale nachádza sa v srdci každého človeka, v srdci každej civilizácie.
limits of the principles set out in Ruiz Zambrano in the particular context of a reconstituted family in which one of the parents has sole custody of a child with Union citizenship,
ktoré stanovil v už citovanom rozsudku Ruiz Zambrano, v konkrétnom kontexte znovu vytvorenej rodiny, v ktorej jeden z rodičov vykonáva právo na výlučnú osobnú starostlivosť o dieťa,
Lastly, in the particular context of compliance with the WTO agreements which is pertinent to the cases in point,
Na záver, v osobitnom kontexte dodržiavania dohôd WTO, ako je v týchto veciach, sa môžu na
national level with reference to"national" models developed in a particular context and difficult to transpose into other social settings.
národnú úroveň s odkazom na„národné“ modely vypracované v konkrétnom kontexte, ktoré je ťažko transponovať do iného sociálneho prostredia.
Third Plea- ST submits that the General Court's reasons for rejecting its"optimisation" adjustments involved errors of law in that they misapply the legal concept of an equally efficient operator("EEO") in the particular context of the present case.
Tretí odvolací dôvod- Spoločnosť ST tvrdí, že dôvody Všeobecného súdu pre zamietnutie jej„optimalizačných“ úprav sú dotknuté nesprávnym právnym posúdením, ktoré spočíva v nesprávnom uplatnení právneho konceptu„rovnako výkonný hospodársky subjekt“(EEO) v konkrétnom kontexte prejednávanej veci.
practices that have been developed over time in a particular context, either historically,
ktoré boli v priebehu času vyvíjané v určitom kontexte, buď historicky,
It may be recalled that this question arises from the particular context of the main proceedings,
Pripomínam, že táto otázka vychádza z osobitného kontextu veci samej, spočívajúceho v tom,
Results: 59, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak