PROGRAMME WHICH in Slovak translation

['prəʊgræm witʃ]
['prəʊgræm witʃ]
program ktorý
programu ktorý
programe ktorý
programom ktorý
projekt ktorý

Examples of using Programme which in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The European Union therefore requires a programme which puts citizens at the centre,
Európska únia preto potrebuje program, ktorý by postavil občanov do stredu pozornosti,
to the implementation of any specific trading programme which cannot be fully accounted for in the preparation of hypothetical performance results
s implementáciou akéhokoľvek špecifického obchodného programu, ktorý nemožno plne zohľadniť pri príprave hypotetických výkonnostných výsledkov
should adopt a programme which, in every area of its operation, promotes equality of the sexes,
by mala prijať program, ktorý bude v každej oblasti svojho fungovania podporovať rodovú rovnosť,
Alongside the bearing thematic programme which the author understands as an expression of the philosophy of modern existentialism,
Popri nosnom tématickom programe, ktorý autor chápe ako výraz filozofie novodobého existencializmu,
By the end of 2011, therefore, the Commission should develop its proposals into a fully-fledged new action programme which incorporates a set of detailed measures, with clear timetables
Komisia by preto mala do konca roka 2011 rozvinúť navrhnuté kroky do podoby plnohodnotného akčného programu, ktorý bude obsahovať podrobný zoznam opatrení s jasnými termínmi
The purpose of the Commission's proposal is to establish a programme which can contribute to the flourishing of shared European cultural values on the basis of cultural co-operation between artists,
Cieľom návrhu Komisie je ustanoviť program, ktorý môže na báze kultúrnej spolupráce medzi umelcami, kultúrnymi subjektmi a inštitúciami prispieť k utuženiu spoločných
In accordance with the programme which I presented to your colleagues in the Committee on Civil Liberties,
V súlade s programom, ktorý som predstavil vašim kolegom vo Výbore pre občianske slobody,
This would also be beneficial as regards the Framework Programme which will take over from eEurope;
Konzultácie by mali prebiehať aj v rámci rámcového programu, ktorý bude nasledovníkom eEurope
also created a programme which describes the shape of the discharge using statistical parameters
tiež vytvoril program, ktorý opisuje tvary výboja s použitím štatistických parametrov
initiate a rowdy revel accompanied by a still richer cultural programme which is a kind of leave-taking of the old year
odštartujú tak bujarú zábavu sprevádzanú ešte bohatším kultúrnym programom, ktorý je akousi rozlúčkou so starým rokom
the Commission has endeavoured to put forward a programme which is realistic
Komisia sa snažila o predloženie programu, ktorý je realistický,
A 20 day programme which will promote the(basic
Dňový program, ktorý bude podporovať(základné
European Voluntary Service- a volunteer programme which enables young people from abroad to come for 2- 12 months and carry out a chosen volunteer activity in Bratislava
Európska dobrovoľnícka služba- dobrovoľnícky program, ktorý umožňuje mladým ľuďom zo zahraničia prísť na 2-12 mesiacov vykonávať vybranú dobrovoľnícku aktivitu aj do Bratislavy a Bratislavského kraja
the Swedish Presidency has presented an ambitious work programme which includes a proposal for more transparency.
švédske predsedníctvo predstavilo ambiciózny pracovný program, ktorý zahŕňa aj návrh na väčšiu transparentnosť.
shimmering snow-white blanket and are peacefully resting also brings a rich cultural programme which will leave you full of wonderful memories.
okolitá príroda zahalené trblietavou snehobielou pokrývkou a pokojne odpočívajú, so sebou prináša bohatý kultúrny program, ktorý vo vás zanechá plno príjemných spomienok.
Mgr Mascarenhas complained that the priests and seminarians from St Ephrem's Theological College were held up by a group of Hindu extremists whilst“conducting a routine Christmas carol singing programme which has been the practice during the Christmas season for the last 30 years.”.
Mgr Mascarenhas sa sťažoval, že kňazi a seminaristi z teologickej fakulty svätého Efréma boli zadržaní skupinou hinduistických extrémistov, keď uskutočňovali rutinný vianočný spevácky program, ktorý sa za posledných 30 rokov praktizoval počas vianočnej sezóny.
the organisations chosen as framework partners will be invited to submit annually their work programme which will be analysed in view of the award of a specific annual operating grant.
rámcovom partnerstve sa organizácie vybraté ako rámcoví partneri vyzvú, aby každoročne predložili svoj pracovný program, ktorý sa bude analyzovať z hľadiska pridelenia osobitného ročného grantu na prevádzku.
has now been integrated into the Community policy as a programme which addresses contemporary needs for public services, within the framework of eEurope.
sústredil sa na internet a teraz sa integroval do politiky Spoločenstva ako program, ktorý sa zaoberá súčasnými potrebami pre verejné služby v rámci elektronickej Európy(eEurope).
IMC will undertake appropriate measures to ensure that television broadcasters by broadcasters under their jurisdiction shall include no programme which might seriously damage the physical,
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia, aby zabezpečili, že televízne vysielanie spadajúce pod ich právomoc nezahŕňa žiadne programy, ktoré by mohli vážne poškodiť telesný,
We run a hygiene and sanitation programme which aims to maintain perfect hygiene
Realizujeme hygienický a sanitačný program, ktorého cieľom je udržať dokonalú hygienu
Results: 177, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak