REGULARISATION in Slovak translation

regularizácia
regularisation
regularising
legalizáciu
legalization
legalisation
legalizing
legalising
regularisation
decriminalisation
decriminalization
úpravu
adjustment
editing
treatment
modification
adjusting
modify
finishing
adaptation
arrangements
change
reguláciu
regulation
regulating
control
management
regulatory
regularizačné
regularisation
vyúčtovanie
billing
settlement
statement
report
account
invoicing
charging
the bill
úpravu štatútu podľa zákona
legalizácia
legalization
legalisation
legalizing
legalising
regularisation
decriminalisation
decriminalization
legalizácie
legalization
legalisation
legalizing
legalising
regularisation
decriminalisation
decriminalization
nápravy
axle
redress
remedy
correction
recourse
rectification
reparation
remediation
rectifying
remedial
regularizačných
legalizačné

Examples of using Regularisation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That is why Ethiopia must rescind the proclamation on the registration and regularisation of civil organisations and charitable institutions.
Preto musí Etiópia zrušiť vyhlásenie o registrácii a regularizácii občianskych organizácií a charitatívnych inštitúcií.
Finally, there must be coordination of immigration policies at European level in order to prevent permissive laws and regularisation processes that have a'call effect'.
Na záver, musí existovať koordinácia prisťahovaleckých politík na európskej úrovni s cieľom predísť schvaľovaniu prípustnej legislatívy a procesom regularizácie, ktoré v sebe majú istý druh príťažlivosti.
At present, the SR neither has any regularisation programme for illegal migrants,
SR v súčasnosti nemá žiadny regularizačný program pre nelegálnych migrantov,
Belgium has carried out two large-scale regularisation programmes, one in 1974 and the other in 1999.
Belgicko vykonalo dva rozsiahle programy na úpravu štatútu podľa zákona, jeden v roku 1974 a druhý v roku 1999.
By carrying out regularisation operations, governments attempt to bring such migrants into society rather than leaving them on the margins, subject to exploitation.
Vykonaním operácií na úpravu štatútu podľa zákona sa vláda usiluje začleniť týchto migrantov do spoločnosti, aby nezostávali na jej okraji a neboli predmetom vykorisťovania.
Nevertheless, there is a need to further analyse regularisation procedures with a view to identifying
Potrebná je však ďalšia analýza postupov pri úprave štatútu s cieľom určiť
The study looked at the effectiveness of regularisation programmes not only for the migrants concerned, but also for the state.
Štúdia sa zaoberala účinnosťou programov na úpravu štatútu nielen pre príslušných migrantov, ale aj pre štát.
The CJEU confirmed that regularisation was possible,
Súdny dvor potvrdil, že legitimizácia je možná za predpokladu,
Fait accompli” programmes involve the regularisation of illegal migrants,
Programy“fait accompli” obsahujú úpravu štatútu nelegálnych migrantov,
three single and one regularisation payment.
tri jednorazové platby a jedna regulari­ začná platba.
which would stimulate the regularisation of undeclared work.
čo by dalo podnet na reguláciu nelegálnej práce.
On the basis of the available information and the applicable provisions, it is highly likely that the decision will be confirmed in the same form following regularisation.
Na základe dostupných informácií a uplatniteľných ustanovení treba s najväčšou pravdepodobnosťou vychádzať z toho, že rozhodnutie bude po konvalidácii potvrdené v rovnakej podobe.
The Commission could propose the development of a common approach to regularisation so that wide-scale regularisation measures can be avoided or limited to very exceptional situations.
Komisia môže navrhnúť vytvorenie spoločného prístupu k úprave štatútu migranta pomocou zákona založeného na princípe vyhnúť sa rozsiahlym opatreniam na úpravu štatútu alebo ich obmedziť iba na výnimočné situácie.
Notes that some Member States have frequently recurred to tax amnesties for the regularisation of undeclared assets held offshore,
Poznamenáva, že niektoré členské štáty často využívali daňové amnestie na legalizáciu nedeklarovaných aktív držaných v daňových rajoch,
These include regularisation as a migration policy tool, informing
Patrí sem o. i. regularizácia ako nástroj migračnej politiky,
a permanent dialogue and peer evaluation at European level on issues such as labour market gaps, regularisation and integration- issues where decisions by one Member State have an impact on others.
partnerského hodnotenia na európskej úrovni, pokiaľ ide o otázky ako napríklad nedostatky na trhu práce, legalizáciu a integráciu, teda otázky v prípade ktorých majú rozhodnutia jedného členského štátu vplyv na rozhodnutia ostatných členských štátov.
immigration policy and the regularisation of the situation of migrants in Spain.
politika v oblasti prisťahovalectva a regularizácia situácie prisťahovalcov v Španielsku.
at least partly, the regularisation of existing migrants already living in the country.
odrážala, prinajmenšom sčasti, legalizáciu existujúcich migrantov, ktorí už žili v danej krajine.
the greater opportunities for regularisation through working have been opened up.
ktorej platia zákonnú minimálnu mzdu, a otvorilo sa viac príležitostí na reguláciu prostredníctvom práce.
The regularisation of parliamentary assistance expenses for the years 2008-09(first half) is taking place in
Vyúčtovanie výdavkov za asistentské služby v Európskom parla­ mente za rozpočtové roky 2008- 2009(prvý polrok)
Results: 82, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Slovak