SAME ARGUMENTS in Slovak translation

[seim 'ɑːgjʊmənts]
[seim 'ɑːgjʊmənts]
tie isté argumenty
same arguments
rovnaké argumenty
same arguments
rovnaké tvrdenia
the same arguments
isté tvrdenia
the same claims
same arguments
rovnaká debata

Examples of using Same arguments in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antonio will be filing his habeas papers in the first week of November making the same arguments as well as the arguments on the wrongful withholding of information.
Antonio bude vypĺňať príkazy ne predvedenie pred súd prvý novembrový týždeň s tými istými argumentami ako aj argumenty o nezákonnom zadržiavaní informácii.
The opposite party uses more or less the same arguments but to express the contrary:
Odporcovia používajú viac-menej tie isté argumenty na potvrdenie opaku: EMS je rizikový
He also noted that“the very same arguments which are now being used to justify abortion will be used to justify ending the lives of frail elderly people and people with significant disability.”.
Je presvedčený, že rovnaké argumenty, ktoré sa teraz používajú na ospravedlnenie potratu, budú slúžiť aj na ukončenie života vetchých starších ľudí a vážne postihnutých.
and for many years the same arguments have been repeated in favour of a common patent, along with the same contentious questions(for example, how many languages should European patents be translated into?).
veľa rokov sa opakovali tie isté argumenty v prospech spoločného patentu spolu s rovnakými spornými otázkami(napríklad do koľkých jazykov by sa mali prekladať európske patenty).
we need to assess facts in order to decide whether the same arguments that apply to killing a human fetus can also be consistently applied to killing a newborn human.".
sme mohli rozhodnúť, či rovnaké tvrdenia, ktoré sa vzťahujú na usmrtenie ľudského plodu, by nemohli byť tiež dôsledne aplikované na usmrtenie novonarodeného človeka.
The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use- that is to say,
Rovnaké argumenty je možné použiť aj pri iných druhoch diel s praktickým využitím- t.j. diel,
We need to assess facts in order to decide whether the same arguments that apply to killing a human fetus can also be consistently applied to killing a newborn human,” say the authors.
V takýchto prípadoch musíme posúdiť fakty, aby sme mohli rozhodnúť, či rovnaké tvrdenia, ktoré sa vzťahujú na usmrtenie ľudského plodu, by nemohli byť tiež dôsledne aplikované na usmrtenie novonarodeného človeka,” uviedol denník Daily Telegraph.
where he set out the same arguments.
kde je ustanovené rovnaké argumenty.
We need to assess facts in order to decide whether the same arguments that apply to killing a human fetus can also be consistently applied to a newborn human.”.
V takýchto prípadoch musíme posúdiť fakty, aby sme mohli rozhodnúť, či rovnaké tvrdenia, ktoré sa vzťahujú na usmrtenie ľudského plodu, by nemohli byť tiež dôsledne aplikované na usmrtenie novonarodeného človeka.
Dershowitz then said he was"nonpartisan" in his application of the Constitution, and would make the same arguments against such an"unconstitutional impeachment" if Hillary Clinton were on trial-- passing what he called the"shoe on the other foot" test.
Dershowitz potom povedal, že je„nestranný“ vo svojej aplikácii ústavy, a proti takýmto„neústavným obvineniam“ by použil rovnaké argumenty, ak by bola Hillary Clintonová pred súdom.
SIIA puts forward essentially the same arguments as the Commission does on this point
SIIA, ktorá uplatňuje v podstate rovnaké tvrdenia, ako v tomto ohľade rozvinula Komisia,
he will therefore again face the same issue with access to the same arguments.
teda bude znova postavený pred tú istú otázku s prístupom k rovnakým argumentom.
as regards the question what types of age-related discrimination are covered, the same arguments apply under the directive as applied in the analysis under.
o aké typy diskriminácie ide, uplatní sa na základe smernice ten istý argument, ako argumenty použité v analýze na základe.
And having the same arguments over and over again might be an indication that you're making the same mistakes you were in your past relationship,
Výskyt rovnakých sporov znovu a znovu môže byť znamením, že robíte tie isté chyby ako vo vašich predchádzajúcich vzťahoch,
The same arguments apply to the new Member States,
Rovnaké zdôvodnenie platí aj pre nové členské štáty,
It is revealing that in nearly a century since he penned his arguments against evolution and Darwinism, those same arguments are as relevant today as they were in the early 20th century.
Je odhaľujúce, že po takmer jednom storočí odvtedy, ako vytvoril svoje argumenty proti evolúcii a Darvinizmu, tie isté argumenty sú tak isto relevantné dnes, ako boli začiatkom 20. st.
The opposite party uses more or less the same arguments on the contrary: EMS is a risk to road traffic safety,
Odporcovia používajú viac-menej tie isté argumenty na potvrdenie opaku: EMS je rizikový z hľadiska bezpečnosti cestnej premávky,
Your client with its submission of 2 April 2007 continues to repeat the same arguments, already submitted before the Definitive Disclosure,
Váš klient vo svojich pripomienkach z 2. apríla 2007 naďalej opakuje rovnaké tvrdenia, predložené už pred konečnou informáciou, o účtovných anomáliách
a claim for damages is based on the same arguments as those relied on in support of the application for annulment, that claim for
návrh na náhradu škody je založený na rovnakých tvrdeniach, ako sú tvrdenia uvádzané na podporu návrhu na zrušenie,
Since the claim for damages in this case is based on the same arguments as those relied on in support of the application for annulment, it must be
Pretože návrh na náhradu škody v tejto veci je založený na rovnakých tvrdeniach, ako sú tvrdenia uvádzané na podporu návrhu na zrušenie,
Results: 56, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak