SCHENGEN RULES in Slovak translation

schengenské pravidlá
schengen rules
schengenských pravidiel
of the schengen rules
pravidlá schengenu
schengen rules
schengenskými pravidlami
schengen rules

Examples of using Schengen rules in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Those Member States have been applying the Schengen rules on external border checks since their accession,
Tieto členské štáty uplatňujú schengenské pravidlá o vonkajších hraničných kontrolách od ich vstupu a od septembra 2007
Internal border controls are not allowed under the EU's Schengen rules, but many member states have recently introduced the measure temporarily,
Kontroly na vnútorných hraniciach nie sú podľa schengenských pravidiel EÚ povolené ale mnohé členské štáty v posledných mesiacoch zaviedli dočasné opatrenia v
Only if the Schengen rules and regulations are applied effectively,
Občania Európy budú môcť len vtedy plne využívať výhody, ktoré prináša voľný pohyb osôb, ak budú členské štáty uplatňovať schengenské pravidlá účinným, konzistentným
whether it is in compliance with Schengen rules.
to je v súlade so schengenskými pravidlami.
crossing-points at internal borders, remain because Schengen rules are not always correctly applied by the Member States.
na cestných priechodoch na vnútorných hraniciach, pretrvávajú, pretože členské štáty neuplatňujú schengenské pravidlá vždy správnym spôsobom.
its impact on relationships between the Member States of the European Union which apply the Schengen rules and the neighbouring countries.
jeho vplyvu na vzťahy medzi členskými štátmi Európskej únie, v ktorých sa uplatňujú schengenské pravidlá, a susednými krajinami.
Lack of commitment of some countries and poor working relations 17% Unsatisfactory decision-making arrangements 11% Instability of system requirements 22% 9 Cyprus was unable to implement the Schengen rules and therefore did not join the Schengen Area.
Nedostatočná angažovanosť niektorých krajín a slabé pracovné vzťahy 17% Neuspokojivé ustanovenia o prijímaní rozhodnutí 11% Nestabilnosť požiadaviek na systém 22% 9 Cyprus nebol schopný vykonávať schengenské pravidlá, a preto sa nestal členom schengenského priestoru.
However, the recently suggested policy responses to the terrorist attacks are likely to have serious repercussions on the free movement of persons in connection with both Union citizenship and the Schengen rules.
Avšak nedávno navrhnuté reakcie na teroristické útoky pravdepodobne budú mať vážne následky na voľný pohyb osôb v súvislosti s občianstvom Únie, ako aj s schengenskými pravidlami.
enhancing mutual trust between Member States, which are equally responsible for guaranteeing that all Schengen rules are applied effectively in accordance with the agreed common standards
sa zvýši vzájomná dôvera medzi členskými štátmi, ktoré rovnakou mierou zodpovednosti ručia za účinné uplatňovanie všetkých schengenských pravidiel v súlade s dohodnutými spoločnými štandardmi
In addition, to improve the joint application of the Schengen Borders Code and wider Schengen rules, and echoing the call made by President Juncker in his State of the Union address,
Okrem toho Komisia v záujme ďalšieho zlepšenia spoločného vykonávania Kódexu schengenských hraníc a širších schengenských pravidiel a v nadväznosti na výzvu, ktorú predniesol predseda Juncker vo svojom prejave o stave Únie,
The application of Schengen rules.
Uplatňovanie schengenských pravidiel.
Uniform Implementation of the Schengen rules.
Jednotné uplatňovanie schengenských pravidiel.
Commission proposes stronger monitoring of respect of Schengen rules.
Európska komisia chce prísnejšie kontroly dodržiavania schengenských pravidiel.
Commission proposes stronger monitoring of respect of Schengen rules.
Komisia navrhuje prísnejšie monitorovanie dodržiavania schengenských pravidiel.
The Commission continuously monitors the implementation of the Schengen rules in all Schengen Member States.
Komisia neustále monitoruje uplatňovanie schengenských pravidiel vo všetkých členských štátoch schengenského priestoru.
A return to the application of the Schengen rules is the only way to preserve Schengen..
Návrat k uplatňovaniu schengenských pravidiel je jediný spôsob, ako.
That is why the Commission wants to verify more closely the respect of the Schengen rules.
Komisia sa preto rozhodla dôkladnejšie overovať dodržiavanie schengenských pravidiel.
The Commission will also issue guidelines to ensure a coherent implementation and interpretation of the Schengen rules.
Komisia zároveň vydá usmernenia, aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie a výklad schengenských pravidiel.
The Schengen evaluation mechanism plays an important role in monitoring the Schengen States' compliance with Schengen rules.
Schengenský hodnotiaci mechanizmus zohráva dôležitú úlohu pri monitorovaní dodržiavania schengenských pravidiel štátmi schengenského priestoru.
I was assured that it was required under Schengen rules.
uistili ma, že takýto postup si vyžadujú schengenské pravidlá.
Results: 360, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak