specified in the orderstated in the ordergiven in the orderprovided in the orderlisted in the orderincluded in the orderindicated in the purchase ordermentioned in the orderreferred to in the order
uviedol v objednávke
stated in the orderspecified in the orderhas provided in the order
uvádzaná v objednávkovom
stated in the order
uvedených v objednávke
specified in the orderstated in the ordercontained in the order
uvedenú v objednávke
specified in the orderindicated in the orderstated in the order
uviesť v objednávke
stated in the order
uvedená v objednávke
specified in the orderstated in the order
Examples of using
Stated in the order
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
invoicing data are stated in the order of the GDPR modules placed via the Website
fakturačné údaje sú uvedené v objednávke GDPR modulov zadanej prostredníctvom Webstránky
which was stated in the order with an approximate delivery time by the delivery service itself.
ktoré bolo uvedené v objednávke s približným časom doručenia, samotnou doručovateľskou službou.
the seller cancels the order and notifies the buyer by e-mail to the address stated in the order.
túto skutočnosť kupujúcemu oznámi elektronickou poštou na adresu ktorú uviedol v objednávke.
Final price is stated in the order form right before sending the order,
Konečná cena je uvádzaná v objednávkovom formuláre tesne pred odoslaním objednávky,
the seller cancels the order and notifies the buyer by e-mail to the address stated in the order.
túto skutočnosť kupujúcemu oznámi elektronickou poštou na adresu ktorú uviedol v objednávke.
Final price is stated in the order form directly before order sending,
Konečná cena je uvádzaná v objednávkovom formuláre tesne pred odoslaním objednávky,
which will be sent to the e-mail address stated in the order of the goods complained or in paper form.
ktoré mu bude zaslané na e-mailovú adresu uvedenú v objednávke reklamovaného tovarualebo poštou v listinnej podobe.
modification of payment conditions, it is necessary to discuss this fact with a sales representative of Chromservis sroNewly agreed payment conditions must be stated in the order.
je nutné túto skutočnosť prejednať s obchodným zástupcom spoločnosti Chromservis SK s.r.o. Nové dohodnuté platobné podmienky je nutné uviesť v objednávke.
Under a purchase contract we undertake to deliver to you the goods stated in the order, and you undertake to accept the goods(either in person
Kúpnou zmluvou sa zaväzujeme dodať vám tovar uvedený v objednávke, a vy sa zaväzujete tento tovar prevziať(buď osobne,
will to conclude the Purchase Contract for delivery of the selected Product to the point of delivery stated in the Order.
vôľu uzavrieť Kúpnu zmluvu na dodanie vybraného Produktu do miesta doručenia uvedeného v Objednávke.
the weight equivalent instead of the actual weight shall be stated in the order for this product so that the correct transport fee can be calculated.
s tým spojené väčšie množstvo balíkov sa pri tomto produkte v objednávke uvádza hmotnostný ekvivalent namiesto presného výpočtu ceny za prepravu.
using a different method than stated in the order, the buyer is obliged to cover the costs related to the repeated or different delivery.
iným spôsobom, než bolo uvedené v objednávke, je kupujúci povinný zaplatiť náklady spojené s opakovaným doručovaním tovaru, resp. náklady spojené s iným spôsobom doručenia.
The seller is obliged to deliver properly ordered product to the buyer based on information stated in the order, eventually based on an agreement of contractual parties,
Predávajúci je povinný riadne objednaný tovar dodať kupujúcemu na základe údajov uvedených v objednávke, príp. na základe dohody zmluvných strán,
in a way different to what was stated in the order, the buyer is obliged to pay costs related to the goods repeated delivery
iným spôsobom, než bolo uvedené v objednávke, je kupujúci povinný zaplatiť náklady spojené s opakovaným doručovaním tovaru,
the withdrawal from the purchase contract shall be notified by the Seller to the Customer by e-mail to the e-mail address stated in the order.
odstúpenie od kúpnej zmluvy oznámi predávajúci zákazníkovi elektronickou poštou na emailovú adresu uvedenú v objednávke.
such as contact persons stated in the order and persons acting on behalf of the Contracting Parties,
ktorými sú kontaktné osoby uvedené v objednávke, a osoby konajúce v mene Zmluvných strán,
in other manner than was stated in the Order for the reasons caused by the Purchaser, the Purchaser shall be obliged to pay the
iným spôsobom, než bolo uvedené v objednávke, je kupujúci povinný uhradiť náklady spojené s opakovaným doručovaním tovaru,
if the customer requests the tax document to be divided in a different way than stated in the order, the customer is obliged to pay Petpad company an administrative fee(EUR 10.00 excluding VAT).
dokladu zákazníkom na iný právny subjekt, alebo rozdelenie daňového dokladu inak ako bolo uvedené v objednávke, je zákazník povinný uhradiť spoločnosti Petpad administratívny poplatok(10 EUR bez DPH).
If the Client does not receive the document at the address stated in the order and it is not the same as his address entered in the Commercial Register
Ak klient neprevezme písomnosť na adrese uvedenej v objednávke, a táto nie je zhodná s jeho adresou zapísanou v obchodnom registri alebo inom registri, je odosielateľ povinný
If the Client does not take over the document at the address stated in the order and it is the same as its address entered in the Commercial Register
Ak klient neprevezme písomnosť na adrese uvedenej v objednávke, a táto je zhodná s jeho adresou zapísanou v obchodnom registri alebo inom registri,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文