THAT CONSTITUTE in Slovak translation

[ðæt 'kɒnstitjuːt]
[ðæt 'kɒnstitjuːt]
ktoré predstavujú
which represent
which constitute
which are
that pose
that present
which account
which provide
which feature
which form
which amount
ktoré tvoria
that make up
that form
which constitute
that comprise
that compose
which account
which are
that create
which consists
which represent
ktoré vytvárajú
that create
that generate
that make
that produce
which form
that constitute
that build
that compose
that shape
that establish
ktoré utvárajú
that shape
that constitute
that make up
that create
ktorá tvorí
which forms
that makes up
that creates
which constitutes
which is
that comprises
which accounts
that composes
which consists
that represents
ktoré sú
that are
that have
ktoré pozostávajú
which consist of
that comprise
which are made up
that contain
which includes
which involve
that constitute

Examples of using That constitute in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Federal laws of the Russian Federation on customs regulation are aimed at ensuring the implementation ofinternational agreements that constitute the normative base of the Eurasian Economic Community,
Federálne zákony Ruskej federácie o colnej regulácii sú zamerané na zabezpečenie implementáciemedzinárodné dohody, ktoré tvoria normatívnu základňu Eurázijského hospodárskeho spoločenstva,
As you know, during your cultivation, not only will all elements that constitute your humanness try to stop you from breaking away from being a human,
Ako viete, počas vašej kultivácie sa budú prvky, ktoré utvárajú vašu ľudskosť, nielenže snažiť vás zastaviť pred vytrhnutím sa z ľudskosti,
facilitate best practice dissemination throughout Member States, in particular through the relevant national promotional banks and institutions that constitute a major tool for a coordinated EU response to the low level of investment;
stimulovala a uľahčila šírenie osvedčených postupov v členských štátoch, najmä prostredníctvom príslušných národných podporných bánk a inštitúcií, ktoré predstavujú hlavný nástroj koordinovanej reakcie EÚ voči nízkej miere investícií;
all matter in the cosmos is formed through sequential formation of microscopic substances and particles that constitute bigger particles until they reach the level of cells- particles the size of molecules that can be observed today by humans.
všetka hmota vo vesmíre je utvorená postupným formovaním mikroskopických látok a častíc, ktoré tvoria čoraz väčšie častice, až kým nedosiahnu úrovne buniek- častíc veľkosti molekúl, ktoré dnes ľudia dokážu pozorovať.
For compound ingredients consisting of mixtures of spices and/or herbs that constitute less than 2% of the finished product,
U zložených prísad pozostávajúcich zo zmesí korenia a/alebo byliniek, ktoré tvoria menej než 2% hotového výrobku,
changing factors that constitute the derivative effects of one company's decision to use a particular feedstock to produce a fuel.
meniacich sa faktorov, ktoré tvoria odvodené efekty rozhodnutia jednej spoločnosti použiť konkrétnu surovinu na produkciu paliva.
independent auditing that constitute the basis for decisions under paragraph 4,
nezávislého auditu, ktoré tvoria základ pre rozhodnutia podľa odseku 4,
possibly individual private funds that constitute a third pillar.
prípadne individuálne súkromné prostriedky, ktoré tvoria tretí pilier.
hence the areas that constitute elements of a common immigration policy under Article 79 of the Treaty.
teda oblastí, ktoré tvoria prvky spoločnej prisťahovaleckej politiky podľa článku 79 ZFEÚ.
the areas that constitute elements of a common immigration policy under Article 79 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
teda oblastí, ktoré tvoria súčasť spoločnej prisťahovaleckej politiky v zmysle článku 79 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
standards and policies that constitute the body of Union law;
normy a politiky, ktoré tvoria súbor právnych predpisov Únie;
of the Treaty establishing the European Community that constitute the legal basis or bases of all the proposals founded on these Treaties will be renumbered.
Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ktoré tvoria právny základ všetkých návrhov založených na týchto zmluvách, sa prečíslujú.
In the case of Italy(Puglia), 97% of public support to NPIs concerned the restoration of traditional dry-stone walls that constitute a characteristic of the regional farming systems and of the landscape.
V Taliansku(Apúlia) sa 97% verejnej podpory NPI týkalo obnovy tradičných múrov postavených zo suchých skál, ktoré tvoria charakteristickú črtu regionálnych poľnohospodárskych systémov a krajiny.
is a term used in Tibetan Buddhism in the categorization of esoteric tantric Indian Buddhist texts that constitute part of the Kangyur,
je termín používaný v tibetskom budhizme v kategorizácii ezoterických tantrických indických budhistických textov, ktoré tvoria súčasť Kandžuru
developments in credit and in assets prices that constitute bubbles which are not promptly corrected by markets, given errors in expectations.
vývoj cien úverov a aktív, ktorý tvorí„bubliny“, ktoré trhy nenapravia ihneď vzhľadom na chyby v očakávaní.
The European regions of knowledge are contending with numerous elements of change that constitute both challenges and opportunities and influence their capacity
Regióny Európy zamerané na vedomosti sú vystavené pôsobeniu početných faktorov zmeny, ktoré pre ne predstavujú určitú výzvu
Almost 80% of all active substances will no longer be affected but only those that constitute a risk to human health or the environment, and this is on a scientific basis.
Nedotkne sa to takmer 80% všetkých účinných látok, ale len tých, ktoré predstavujú riziko pre zdravie ľudí alebo životné prostredie, a toto je postavené na vedeckom základe.
offshoots of My own divine self, that constitute the entire visible creation
odnože Môjho vlastného Božieho Ja, že tvoria celú viditeľnú tvorbu,
The Council AGREES that there is a need to start identifying areas that constitute bottlenecks, including infrastructure,
Rada SÚHLASÍ, že je potrebné začať s identifikáciou oblastí, ktoré predstavujú prekážky rastu na úrovni EÚ
Only the carrot and the stick that constitute the key dynamics of the accession process can get the governments of these countries to focus on carrying out the work
Len cukor a bič, ktoré tvoria základnú dynamiku prístupového procesu, môžu prinútiť vlády týchto krajín k tomu, aby sa sústredili na vykonanie činností
Results: 264, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak