THE BENCHMARKS in Slovak translation

kritériá
criteria
benchmarks
referenčné hodnoty
benchmarks
reference values
baselines
referenčných hodnôt
benchmarks
reference values
baselines
reference levels
referenčnými hodnotami
benchmarks
reference values
benchmarky
benchmarks
kritérií
criteria
benchmarks
štandardy
standards
benchmarks
norms
referenčná hodnota
benchmark
reference value
reference amount
reference level
benchmarkoch
benchmarks

Examples of using The benchmarks in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Albania and Bosnia and Herzegovina are not considered to have met all the benchmarks agreed under the visa liberalisation dialogue with the countries of the Western Balkans.
Má sa za to, že Albánsko a Bosna a Hercegovina nesplnili všetky kritériá dohodnuté v rámci dialógu o liberalizácii vízového režimu s krajinami západného Balkánu.
The benchmarks are calculated independently of the applicable technology,
Referenčné hodnoty sa počítajú nezávisle od používanej technológie,
which was only reflected when the benchmarks were running during charging.
nestretli s prehrievaním zariadenia, to sa prejavilo len pri spustených benchmarkoch počas nabíjania.
It is indeed now time to step up efforts in order to meet the benchmarks which have been set for the opening of accession negotiations.
Teraz skutočne nastal čas rozvinúť úsilie na splnenie kritérií, ktoré boli stanovené pre otvorenie prístupových rokovaní.
The benchmarks will be reviewed regularly by the European Commission with the aim to set lower levels,
Komisia by mala referenčné hodnoty pravidelne skúmať s cieľom stanoviť nižšie hladiny, ktoré by odrážali
Europeans consider healthcare as one of the benchmarks that sets the continent apart in terms of quality of life from other nations.
Európania vnímajú zdravotnú starostlivosť ako jedno z kritérií, ktoré odlišuje životnú úroveň v Európe od životnej úrovne v iných štátoch.
The benchmarks specified in points 1
Referenčné hodnoty uvedené v bodoch 1 až 4 neznamenajú nutne,
in particular in meeting the benchmarks set in the negotiations.
ktorý dosiahlo vo všeobecnosti i pri plnení kritérií stanovených počas rokovaní.
The benchmarks added at the first such review conference of the ICPD in 1999 went on to inform the eight Millennium Development Goals.
Referenčné hodnoty doplnené pri prvej takejto konferencii ICPD spojenej s preskúmaním v roku 1999 sa využili pri stanovení ôsmich miléniových rozvojových cieľov.
The Council notes that Albania has made progress in fulfilling the benchmarks set in the framework of the visa liberalisation dialogue.
Rada berie na vedomie, že Albánsko dosiahlo pokrok v plnení kritérií stanovených v rámci dialógu o liberalizácii vízového režimu.
(e) be the competent authority for supervised contributors to the benchmarks referred to in Articles 30,
Je príslušným orgánom pre prispievateľov pod dohľadom prispievajúcich na referenčné hodnoty uvedené v článkoch 30,
Herzegovina has made progress in fulfilling the benchmarks set in the framework of the visa liberalisation dialogue.
Hercegovina dosiahlo pokrok v plnení kritérií stanovených v rámci dialógu o liberalizácii vízového režimu.
The reports reflect the clear progress made by these countries in meeting the benchmarks set out in the visa liberalisation roadmaps.
V správach sa odzrkadľuje jasný pokrok, ktorý uvedené krajiny dosiahli v plnení kritérií stanovených v cestovných mapách liberalizácie vízového režimu.
progress has been noted particularly in attaining the benchmarks set in the negotiating chapters.
Európskej únii výrazne pokročila. Zaznamenal sa pokrok najmä v dosahovaní kritérií stanovených v rokovacích kapitolách.
Albania for fulfilling all the benchmarks for a visa-free regime.
Hercegovine zablahoželať k splneniu kritérií na získanie bezvízového režimu.
The speed of movement towards visa liberalisation will depend on each country's progress in fulfilling the benchmarks.
Pokrok smerom k liberalizácií vízového režimu bude záležať od pokroku každej krajiny pri plnení kritérií.
The answers to the eternal questions found were the benchmarks for people in their knowledge of the world around them.
Odpovede na nájdené večné otázky boli kritériami pre ľudí, ktorí poznajú svet okolo seba.
beats all comers in the benchmarks.
zvyčajne beží v benchmarkách.
The benchmarks specified in points 1
Z referenčných hodnôt uvedených v bodoch 1
All the benchmarks we used included an annual report on governance(as does GGPS),
Všetky referenčné štandardy, ktoré sme použili, zahŕňali výročnú správu o riadení(tak
Results: 107, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak