Examples of using
The benchmarks
in English and their translations into Romanian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Albania for fulfilling all the benchmarks for a visa-free regime.
Albania pentru respectarea tuturor indicatorilor de referinţă pentru obţinerea unui regim fără vize.
Whereas the benchmarks of this strategy are analysed and evaluated every year in the publication‘Education and Training Monitor', both for Member States
Întrucât parametrii strategiei sunt analizați și evaluați anual atât la nivelul statelor membre,
It's a statistically proven fact that modern American society has stripped its men of the benchmarks of maturity, whereas women continue to evolve and thrive.
E un fapt demonstrat statistic că societatea modernă americană a redus etalonul de maturitate al bărbaţilor, în timp ce al femeilor e în creştere.
Fujifilm sets the benchmarks for computer data storage,
Fujifilm stabilește puncte de referință pentru mediile de stocare pentru computere,
The Commission's reports assess whether the benchmarks have been met,
Rapoartele Comisiei evaluează dacă obiectivele au fost atinse,
To this end, the benchmarks contained in the Europe 2020 strategy should be incorporated as references,
În acest sens, indicatorii cuprinşi în Strategia Europa 2020 ar trebui incluşi ca referinţă, în conformitate cu
Barrot said that within the next few weeks, BiH authorities will receive a roadmap detailing all the benchmarks that will have to be met.
Barrot a declarat că autoritățile din BiH vor primi în decurs de câteva săptămâni o foaie de parcurs care va detalia toate criteriile ce trebuie îndeplinite.
Material reception conditions in view of aligning their policies with the benchmarks set out in the new Directive;
Condițiile materiale de primire, în vederea alinierii politicilor acestora cu punctele de referință stabilite de noua directivă;
is therefore one of the benchmarks for other agreements between the EU and third countries.
astfel, un instrument de referinţă pentru alte acorduri ale UE cu ţările terţe.
However, the objectives of the CVM have not yet been met and the benchmarks have not been satisfactorily fulfilled.
Cu toate acestea, țintele MCV nu au fost încă atinse, iar obiectivele de referință nu au fost îndeplinite în mod satisfăcător.
called on all communities in Kosovo to work together to meet the benchmarks which have been set by the UN.
generalul Holger Kammerhoff, și a făcut apel la toate comunitățile din Kosovo să colaboreze pentru îndeplinirea criteriilor stabilite de ONU.
It deliberately abstains from providing a detailed assessment of results achieved under each of the benchmarks but provides a summary of developments since mid-2009.
În mod deliberat, acesta nu prezintă o evaluare detaliată a rezultatelor înregistrate în cadrul fiecărui obiectiv de referință, ci prezintă un rezumat al modului în care a evoluat situația de la jumătatea anului 2009.
In addition, the statement called for establishing a visa-free regime once the Western Balkan countries meet the benchmarks defined in their individual road maps.
Declaraţia a cerut de asemenea instituirea unui regim fără vize după ce ţările din Balcanii de Vest vor îndeplini obiectivele stabilite în programele individuale ale acestora.
It is indeed now time to step up efforts in order to meet the benchmarks which have been set for the opening of accession negotiations.
A sosit timpul ca eforturile să fie intensificate în vederea atingerii standardelor stabilite pentru deschiderea negocierilor de aderare.
An advanced system of good practice, the Benchmarks of Excellence, is also intended to be implemented this year.
Tot în acest an intenţionăm să punem în aplicare un sistem avansat de bună practică, Etaloanele de excelenţă.
the Republic of Moldova successfully implemented all the benchmarks set in its Visa Liberalisation Action Plan(VLAP),
Republica Moldova a îndeplinit cu succes toate criteriile de referință prevăzute în Planul de acțiuni privind liberalizarea vizelor,
infringements work is regularly reviewed in the light of the nature of the case and the benchmarks set.
membru sunt revizuite periodic, avându-se în vedere natura fiecărui caz și obiectivele de referință stabilite.
in particular to evaluate whether the benchmarks have achieved the intended objectives.
criterii de referință armonizate, în special dacă criteriile de referință au atins obiectivele preconizate.
Bulgaria has developed a detailed Action Plan on how it intends to meet the benchmarks set under the Cooperation and Verification Mechanism.
România a elaborat un Plan de acţiune detaliat privind modul în care preconizează să îndeplinească obiectivele de referinţă stabilite în cadrul Mecanismului de cooperare şi verificare.
reports have remained outstanding, and therefore this report cannot conclude that the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled.
prin urmare, raportul de față nu poate concluziona că obiectivele de referință sunt, în acest stadiu, îndeplinite într-un mod satisfăcător.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文