The instruments used for making measurements must enable the measured value to be rounded off to the nearest whole unit
Prístroje, použité pri meraní, musia umožniť zaokrúhlenie nameraných hodnôt na najbližšiu celú jednotku a musia byť presné
The instruments of accession to this Protocol shall be deposited simultaneously with the instruments of accession to the Europol Convention in accordance with article 46.
Listiny o pristúpení k tomuto protokolu budú uložené súčasne s listinami o pristúpení k Dohovoru o Europole na základe článku 46.
The purpose of the adaptation is to introduce into the instruments in force the regulatory procedure with scrutiny as set out in Article 5a of amended Decision 1999/468/EC.
Cieľom prispôsobenia je zaviesť do platných aktov regulačný postup s kontrolou tak, ako je vymedzený v článku 5a zmeneného a doplneného rozhodnutia 1999/468/ES.
The instruments still have an analogical look,
Prístroje vyzerajú stále analógovo,
accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance
prijatý alebo schválený a listiny o ratifikácii, prijatí
The purpose of the adaptation is to introduce into the instruments in force the regulatory procedure with scrutiny as set out in Article 5a of amended Decision 1999/468/EC.
Obsahom úpravy je začleniť do platných právnych aktov regulačný postup s kontrolou, ktorý je vymedzený v článku 5a zmeneného a doplneného rozhodnutia 1999/468/ES.
universal labour standards as anchored in the instruments of the ILO, namely:
všeobecné pracovné normy zakotvené v nástrojoch MOP, a to: slobodu združovania
The purpose of the Commission proposals4 is thus to adjust the instruments in question so as to introduce the regulatory procedure with scrutiny in them.
Návrhy Komisie4 teda smerujú k úprave príslušných aktov s úmyslom zaviesť do nich regulačný postup s kontrolou.
The instruments showed that 1-2 days before the storm birds left the area of tornado passage,
Prístroje ukázali, že 1-2 dni pred príchodom búrky vtáci opustili oblasť presunu tornáda
The rays emanating from the instruments must be powerful enough,
Lúče vychádzajúce z prístrojov musia byť dostatočne silné,
In addition, the authorities of the non-euro area Member States must consult the ECB on any draft legislative provisions on the instruments of monetary policy.
Navyše aj orgány členských štátov nepatriacich do eurozóny musia s ECB konzultovať všetky návrhy právnych predpisov o nástrojoch menovej politiky.
The instruments of accession to this Protocol shall be deposited simultaneously with the instruments of accession to the Europol Convention in accordance with article 46.
Listiny o pristúpení k tomuto protokolu sa ukladajú v rovnakom čase ako listiny o pristúpení k Dohovoru o Europole podľa jeho článku 46.
Our service engineers know how to adapt the instruments to your particular application
Naši servisní technici vedia, ako prístroje prispôsobiť vašej konkrétnej aplikácii
of Directive 78/933/EEC and the instruments amending it.
smernice 78/933/EHS a aktov, ktorými bola zmenená a doplnená.
From the instruments that tilt subtly toward the driver over the optional ergonomic active front seats to the quality materials- everything is made to measure.
Od prístrojov, ktoré sú mierne naklonené smerom k vodičovi, cez voliteľné ergonomické aktívne sedadlá až po kvalitné materiály- všetko je ušité na mieru.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文