THE OFFSET in Slovak translation

[ðə 'ɒfset]
[ðə 'ɒfset]
posun
shift
move
movement
displacement
offset
progress
change
drift
step
ofset
offset
posunutie
displacement
move
delay
shift
offset
pushing
misalignment
postponement

Examples of using The offset in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
enough so the offset doesn't fall over.
dostatočným množstvom tak, aby presadenie nekleslo.
Ext", this member contains the value 13 to indicate the offset of the"file. ext" string.
Ext", tento člen obsahuje hodnotu 13 označovať kompenzovať reťazec"file. ext".
Here you will check how the offset(ET) or width change will impact on tyre fitting.
Tu sa môžete pozrieť, ako môže zmena šírky alebo offsetu(ET) ovplyvniť montáž.
chromalins after introducing the CTP(computer to plate) technology in the offset.
ktoré po zavedení CTP technológie nahradili analógové nátlačky(chromalin).
Consider the offset frontal crash and side impact: Euro NCAP commented:“In the Front Offset Test,
Príkladom môže byť offset-crash(čelný náraz s čiastočným prekrytím) a bočný náraz.„Pri teste čelného nárazu bola
thus setting the offset, time intervals filtration,
teda nastavenie offsetu, času, intervalov filtrácie,
not cure, if the offset of the body relative the anatomical
ak už došlo k posunu tela v porovnaní s anatomickou
of machinery stock started; the production capacity mainly in the offset and gravure printing increased by 50%, which became a basis for more complicated picture publications.
najrozsiahlejšej rekonštrukcie strojového parku, došlo k 50% zvýšeniu objemu výroby hlavne v ofsetovej a hĺbkotlačovej produkcii, ktorá sa stala základom náročných obrazových publikácií.
who are entitled to agree on the offset of the previously paid rent to the redemption price.
ktorá je oprávnená dohodnúť sa na započítaní predtým zaplateného nájomného na kúpnu cenu.
provided that the offset does not result in non-compliance with the national emission reduction commitments for 2020 set out in Annex II.
že v dôsledku tejto kompenzácie nedôjde k nesúladu s národnými záväzkami týkajúcimi sa znižovania emisií na roky 2020, ktoré sú stanovené v prílohe II.
The OFFSET allow you to get bright colors
OFFSET vám umožní získať svetlé farby
use the OFFSET and MATCH functions.
použite funkcie OFFSET a MATCH.
To do this task, use the OFFSET and MATCH functions.
Túto úlohu vykonajte pomocou funkcií OFFSET a MATCH.
You can use the OFFSET and MATCH functions together to produce the same results as the functions in the previous example.
Funkcie offset a Match môžete použiť spoločne na dosiahnutie rovnakých výsledkov ako funkcie v predchádzajúcom príklade.
Whereas it is necessary to ensure that those measures, including the offsetting of cross-border losses, do not increase the risk of BEPS;
Keďže je potrebné zabezpečiť, aby tieto opatrenia vrátane kompenzácie cezhraničných strát neviedli k zvýšeniu BEPS;
The offsetting of losses in accordance with paragraph 2 shall take place on an annual basis,
Náhrada strát v súlade s odsekom 2 sa uskutoční každoročne, spolu s výpočtom peňažných
The offsetting provided for in Article 467 of the Bankruptcy Act shall be governed by the law on contractual obligations which applies to the offsetting agreement.
Započítanie, ktoré sa stanovuje v článku 467 zákona o konkurze, sa riadi právom pre zmluvné záväzky, ktoré sa uplatňuje na dohodu o kompenzácii.
Where the offsetting of positive and negative goodwill is authorised by a Member State,
Ak členský štát povolí započítanie kladného a záporného goodwillu, v poznámkach k
The offsetting referred to in paragraph 1 shall have the same effect as a payment and discharge the Communities for the amount of the debt
Započítanie uvedené v odseku 1 má taký istý účinok ako platba a zbavuje Spoločenstvá povinnosti z dlhu
The offsetting of costs should not be of such an extent that it would cause a budgetary deficit for the Office.
Vyrovnanie nákladov by malo mať takú výšku, ktorá nespôsobí úradu rozpočtový deficit.
Results: 40, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak