THE SPECIFICITIES in Slovak translation

osobitosti
specificities
particularities
peculiarities
specific features
specifics
features
individuality
personality
the characteristics
špecifiká
specifics
specificities
information
particularities
characteristics
features
peculiarities
details
specifications
particulars
špecifickosť
specificity
specific
specifity
osobitnosti
specificities
the particularities
of special
specific features
špecifické
specific
special
particular
osobitostí
specificities
peculiarities
specific features
particularities
special features
specific characteristics
distinctiveness
špecifík
specificities
specifics
particularities
characteristics
features
specifications
peculiarities
osobitostiam
specificities
particularities
peculiarities
specific features
specific nature
particular
characteristics
špecifickosti
specificity
specific
specifity
osobitosťami
peculiarities
specificities
particularities
specific features
specific characteristics
particular characteristics

Examples of using The specificities in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
more flexible rules adapted to the specificities of the defence sector.
pružnejšie pravidlá prispôsobené osobitostiam rezortu obrany.
These requests would aim at addressing an endemic VAT fraud, taking into account the specificities of the Member States in question.
Cieľom týchto žiadostí by bolo riešenie problému podvodov typických pre DPH pri zohľadnení špecifík príslušných členských štátov.
Activities defined at European level to ensure consistency in the approach towards an inclusive society will thus be adapted to the specificities of each country.
Činnosti definované na európskej úrovni s cieľom zabezpečiť konzistentnosť v prístupe k začleňujúcej spoločnosti sa preto prispôsobia osobitostiam každej krajiny.
Specifically, the following modules will be planned(the actual development may depend on the specificities of each country).
Konkrétne, budú naplánované nasledujúce moduly(skutočný vývoj sa môže líšiť podľa špecifík jednotlivých krajín).
to better match the specificities of these services?
lepšie vyhovovali špecifikám týchto služieb?
Nesto is a new creative district that is tailor-made to the specificities of Bratislava.".
Nesto je nová kreatívna štvrť, ktorá je na mieru ušitá špecifikám Bratislavy.".
that globalization destroys the richness and the specificities of each person and each people.
takáto globalizácia ničí bohatstvo a osobitosť každej osoby a každého národa.
structure of the prison population and the specificities of the prison regime in Slovakia.
štruktúru väzenskej populácie ako aj špecifická väzenského režimu v Slovenskej republike.
traditions of European sport should be promoted and will continue to recognise the specificities of this sector, while respecting EU law.
tradície európskeho športu je potrebné podporovať, a naďalej bude pri rešpektovaní právnych ustanovení EÚ uznávať osobitnosť tohto odvetvia.
(12) One of the specificities of sovereign ratings is that the issuer-pays model generally does not apply.
(12) Jedným zo špecifík štátnych ratingov je, že model„emitent platí“ sa neuplatňuje všeobecne.
the Commission should be entrusted with checking more carefully the specificities of maritime transport
Komisia by mala byť záväzne poverená dôslednejšou kontrolou špecifík námornej prepravy
but indicates the specificities of Directive 2014/24/EU,
ale poukazuje na osobitosti smernice 2014/24/EÚ,
Given the specificities of humanitarian aid, the projects funded last between a couple of months and 18 months.
Vzhľadom na špecifiká humanitárnej pomoci financované projekty trvajú niekoľko mesiacov až 18 mesiacov.
With developed strategies that take into account the specificities of the participating countries,
Vďaka vypracovaným stratégiám zohľadňujúcim špecifiká jednotlivých participujúcich krajín,
When developing new investment instruments, the specificities of social enterprises must be considered, this to ensure
Pri vytváraní nových investičných nástrojov je potrebné zohľadňovať špecifiká sociálnych podnikov, aby sa tak zabezpečil prístup k vysoko kvalitným službám
Considering the specificities and relatively low number of transports involving fissile materials,
Vzhľadom na špecifiká a relatívne nízky počet prepráv, ktoré sa týkajú štiepnych materiálov,
Due to the specificities of many defence products, governments play a predominant role both as customers and regulators.
Kvôli špecifikám mnohých obranných produktov hrajú vlády dominantnú úlohu zákazníkov i regulátorov.
Taking account of the specificities of the European gas sector
S prihliadnutím na špecifické osobitosti európskeho plynárenského sektoru
The EESC firmly believes that the AAL programme should keep in focus the specificities of the following three sectors:
EHSV je presvedčený, že program AAL by sa mal zameriavať na špecifiká týchto troch oblastí: užívateľa,
Adoption of a Convention which will enhance ship recycling with its procedures adapted to the specificities of ships and detailed requirements to be met by improved recycling facilities;
Prijatie dohovoru, ktorým sa zvýši úroveň recyklácie lodí prostredníctvom príslušných postupov prispôsobených osobitným vlastnostiam lodí a podrobných požiadaviek, ktoré majú spĺňať zmodernizované recyklačné zariadenia.
Results: 447, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak