TO BE RECOGNISED in Slovak translation

byť uznané
be recognised
be recognized
be acknowledged
be accepted by
found to be
be respected
na uznanie
for recognition
to recognise
to recognize
to acknowledge
the appreciation
acknowledgment
for acknowledgement
uznávanie
recognition
validation
recognise
recognizing
sa uznali
recognized
to be recognised
byť uznávané
to be recognised
to be recognized
rozpoznať
recognize
recognise
detect
identify
know
understand
tell
discern
spot
sa budú uznávať
to be recognised
shall be recognized
boli uznané
been recognised
were recognized
have been recognised
have been recognized
were acknowledged by
have been identified
byť uznaná
be recognized
be recognised
be acknowledged
bola uznaná
was recognized
was recognised
has been recognised
was acknowledged
been understood
was in recognition
it was considered
has been confirmed by

Examples of using To be recognised in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This underlines just how difficult it has been for women to be recognised for their own intellectual merits, as Nobel prize-winner Marie Curie miraculously achieved.
To zdôrazňuje, aké ťažké bolo, aby ženy boli uznané za svoje vlastné intelektuálne zásluhy, ako zázračne dosiahla Nobelova cena Marie Curie.
This is historical to be the first robot in the world to be recognised with citizenship.
Ide o historické prvenstvo, ako prvý robot na svete som bola uznaná za občana.“ Bližšie podrobnosti o občianstve neboli oznámené.
the mutual societies asked for their original form of governance to be recognised in a European Statute.
ich pôvodná forma riadenia osobných spoločností bola uznaná v európskom štatúte.
We are happy for gay marriage to be recognised- in that sense it is a big step.
Sme veľmi radi, že manželstvá gayov boli uznané- to bol veľký krok.
This renders it difficult for national electronic solutions to be recognised across Member States.
Preto je ťažké dosiahnuť to, aby jednotlivé vnútroštátne elektronické riešenia boli uznané všetkými členskými štátmi.
It also allows for court judgements in one Member State to be recognised in another.
To tiež umožňuje, aby rozhodnutia súdu v jednom členskom štáte boli uznané v inom členskom štáte.
We call again for Catalan to be recognised as an official language in the European Parliament,
Opätovne žiadame, aby sa katalánčina uznala za úradný jazyk Európskeho parlamentu,
Agree that people with disabilities have the right to be recognised as people before the law.
Že ľudia a postihnutím majú právo byť uznaní ako osoby pred zákonom rovnako ako iné osoby.
The signatories of the alternative do not want this right to be recognised for parents in countries with more than one official
Signatári alternatívneho uznesenia nechcú, aby bolo uznané toto právo rodičov v krajinách s viac ako jedným úradným
Article 19 sets out the requirements the qualified trust service providers must meet in order to be recognised as such.
V článku 19 sa stanovujú požiadavky, ktoré musia splniť kvalifikovaní poskytovatelia dôveryhodných služieb, aby mohli byť uznaní ako kvalifikovaní.
training which enables individual psychologists to be recognised as having a European-level qualification in psychology.
ktorý umožňuje jednotlivým psychológom, aby ich vzdelanie bolo uznané ako európska kvalifikácia v psychológii.
training that enables individual psychologists to be recognised as having a European-level qualification in psychology.
ktorý umožňuje jednotlivým psychológom, aby ich vzdelanie bolo uznané ako európska kvalifikácia v psychológii.
What must a person do for a decision issued by the court of another Member State to be recognised and enforced in Slovenia?
Čo musí urobiť osoba, aby rozhodnutie vydané súdom iného členského štátu bolo uznané a vykonané v Slovinsku?
At political level, innovation must continue to be recognised and consistently supported by the Member States as a key priority within the existing Partnership for Growth and Jobs.
Členské štáty musia uznávať a trvalo podporovať inovácie na politickej úrovni ako kľúčovú prioritu v rámci existujúceho partnerstva pre rast a zamestnanosť.
Indirect victims(e.g. family members) also need to be recognised as the consequences of the crime affect them too.
Uznanie potrebujú aj nepriame obete(napríklad rodinní príslušníci), pretože dôsledky trestného činu majú vplyv aj na nich.
Today more than ever the contribution of European entrepreneurs for preserving jobs and creating new ones needs to be recognised and supported.
Dnes je viac ako kedykoľvek predtým potrebné uznať a podporiť prínos európskych podnikateľov k udržaniu pracovných miest a vytváraniu nových pracovných príležitostí.
The interests of banking stakeholders still needs to be recognised and the corporate social responsibility of large banking institutions needs to become a central
Stále treba prihliadať na záujmy zainteresovaných strán v bankovníctve a sociálna zodpovednosť veľkých bankových inštitúcií sa musí stať hlavným
By Hegel's account, the desire to be recognised as a human being with dignity drove man at the beginning of history into a bloody battle to the death for prestige.
Nezaradené Naša túžba po uznaní, ako ľudskej bytosti obdarenej dôstojnosťou, viedla človeka na začiatku dejín do krvavého boja na život a na smrť.
The organisational and financial contribution of publishers in producing press publications needs to be recognised and further encouraged to ensure the sustainability of the publishing industry.
Na zabezpečenie udržateľnosti vydavateľského odvetvia treba uznávať a naďalej podporovať organizačnú a finančnú pomoc vydavateľov pri vytváraní tlačových publikácií.
It's been my dream to be recognised as the world's smallest woman for many years.
Vždy to bol môj sen, aby som bola známa ako najmenšia žena na svete.".
Results: 161, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak