TYPES OF CONTRACTS in Slovak translation

[taips ɒv 'kɒntrækts]
[taips ɒv 'kɒntrækts]
typy zmlúv
types of contracts
types of agreements
druhy zmlúv
types of contracts
kinds of contracts
typy kontraktov
types of contracts
typov zmlúv
types of contracts
typoch zmlúv
types of contracts
druhmi zmlúv
types of contracts
druhov zmlúv
types of contracts

Examples of using Types of contracts in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
representing all types of contracts, carrying out legal audits
vypracovanie všetkých typov zmlúv, uskutočňovanie právnych auditov
Consequently, specific information requirements need to be imposed on these types of contracts to ensure adequate consumer protection.
Následne je potrebné zaviesť konkrétne informačné požiadavky na tieto druhy zmlúv, aby sme zabezpečili primeranú ochranu spotrebiteľa.
with similar types of contracts is limited,
s podobnými druhmi zmlúv sú obmedzené
Drafting and checking selected types of contracts and other bilateral legal acts with international elements.
Vypracovanie alebo kontrola vybraných druhov zmlúv alebo iných dvojstranných právnych úkonov s medzinárodným prvkom.
All European countries currently use the public private-partnership model(PPP)(concessions and other types of contracts).
V súčasnej dobe všetky európske krajiny využívajú systém partnerstiev medzi verejným a súkromným sektorom(vo forme koncesií a iných typov zmlúv).
This would help to avoid regulatory gaps which would necessarily appear if only provisions specific to particular types of contracts were enacted".
Pomohlo by to zabrániť medzerám v úpravách, ktoré by nevyhnutne vznikli, ak by sa zaviedli iba ustanovenia špecifické pre určité druhy zmlúv“.
Drafting and checking all types of contracts and other bilateral legal acts under the Copyright Act,
Vypracovanie alebo kontrola všetkých druhov zmlúv alebo iných dvojstranných právnych úkonov podľa Autorského zákona,
In the article, let's talk about what differences between these types of contracts, what are their features
Tento článok sa bude hovoriť o rozdieloch medzi týmito typmi zmlúv, aké sú ich vlastnosti
The support was gradually expanded to different segments of clients with different management and different types of contracts.
Podpora sa postupne rozšírila na rôzne segmenty klientov, s odlišnou správou a odlišným typom zmlúv.
However, labour market segmentation is not significantly addressed across the EU and major differences exist between types of contracts, occupational status
Avšak segmentácia trhu práce sa v EÚ podstatne nerieši a medzi typmi zmlúv, profesionálnym štatútom
However, certain types of contracts such as contractual obligations arising out of a family relationship are not subject to the Convention.
Dohovor sa však nevzťahuje na určité druhy zmlúv, napríklad zmluvné záväzky vyplývajúce z rodinných vzťahov.
The EESC agrees that the Directive shall apply to additional types of contracts under which goods are supplied to consumers(e.g. car rental)
EHSV súhlasí s tým, aby sa smernica uplatňovala na dodatočné typy zmlúv, na základe ktorých sa tovar dodáva spotrebiteľovi(napr. prenájom áut)
The statutory provisions of the Civil Code governing various types of contracts apply to contracts whose contents include the essential elements of a contract provided under the basic provision for each of those contracts..
Ustanovenia Obchodného zákonníka upravujúce jednotlivé typy zmlúv sa pou¾ijú len na zmluvy, ktorých obsah dohodnutý stranami zahàòa podstatné èasti zmluvy ustanovené v základnom ustanovení pre ka¾dú z týchto zmlúv..
refers to undefined types of contracts.
odkazuje na bližšie neurčené druhy zmlúv.
the Commission carried out a study which confirmed that this assumption is not valid for certain types of contracts.
za rozpočtový rok 2007(17) uviedla, že vypracovala štúdiu, ktorá potvrdila, že tento predpoklad neplatí pre niektoré typy zmlúv.
(7) Whereas the term'contract' used for the definition of legal instruments is meant to include all types of contracts, irrespective of the way in which they are concluded;
(7) keďže výraz"zmluva" používaný na definíciu právnych nástrojov zahŕňa všetky druhy zmlúv bez ohľadu na spôsob, akým boli uzavreté;
a maximum of three months for the Delegated Regulations on certain types of contracts, including OTC derivatives.
maximálne tri mesiace pri delegovaných nariadeniach o určitých typoch zmlúv vrátane mimoburzových derivátov.
Drafting and checking all types of contracts and other bilateral legal acts under the Labor Law,
Vypracovanie alebo kontrola všetkých druhov zmlúv alebo iných dvojstranných právnych úkonov podľa Zákonníka práce najmä pracovnej zmluvy,
This actually does not exist in many cases both from the evident hierarchical relationship that comes to be established in certain types of contracts(for example, between the lender and the borrower) as well as in the complex structuring of numerous financial instruments.
To však dnes v mnohých prípadoch neplatí, či už z dôvodu evidentne hierarchického vzťahu, ktorý vzniká pri istých typoch zmlúv(napríklad medzi dlžníkom a veriteľom), alebo pre zložité štruktúrovanie mnohých finančných nástrojov.
a maximum of three months for the Delegated Regulations on certain types of contracts, including over-the-counter derivatives.
maximálne tri mesiace pri delegovaných nariadeniach o určitých typoch zmlúv vrátane mimoburzových derivátov.
Results: 67, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak