use of the termuse of the expressionthe use of the phrase
používanie výrazu
use of the termuse of the phrase
Examples of using
Use of the term
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Theuse of the term"provide for" in Article 37(d)
Používanie výrazu"zabezpečiť" v článku 37 písm.
fans of techno are generally selective in their use of the term; so a clear distinction can be made between sometimes related
fanúšikovia technológií sú vo všeobecnosti dôslední v používaní termínov podžánrov, čo umožňuje jasné rozlíšenie medzi niekedy súvisiacimi, ale často kvalitatívne odlišnými štýlmi,
fans of techno are generally selective in their use of the term; so a clear distinction can be made between related
fanúšikovia technológií sú vo všeobecnosti dôslední v používaní termínov podžánrov, čo umožňuje jasné rozlíšenie medzi niekedy súvisiacimi, ale často kvalitatívne odlišnými štýlmi,
fans of techno are generally selective in their use of the term; so a clear distinction can be made between sometimes related but often qualitatively different styles,
fanúšikovia techna sú väčšinou vyberaví v ich použití termínu; tak čistý rozdiel môže byť vytvorený medzi niekedy príbuznými, ale často po kvalitatívnej stránke rozdielnymi štýlmi
As regards theuse of the term"without added sugar",
Čo sa týka používania označenia„bez pridania cukru“,
Theuse of the term“altruistic” there is a little odd to me because it seems to really mean this:
Výraz„altruistický“ mi v tomto slovnom spojení príde trochu zvláštny,
A currency in the most specific use of the term refers to money in any form when in real use
Mena sa v najpresnejšom používaní slova vzťahuje na peniaze v akejkoľvek forme, keď slúžia v skutočnom použití
In addition, participants reported significantly higher levels of anxiety when the diagnosis has been given to theuse of the term"thyroid papillary carcinoma" compared to the other two terms..
Okrem toho Účastníci hlásené signifikantne Vyššie hladiny úzkosti, ked JE diagnóza bola venovaná Použité pojmy"papilárne karcinóm štítnej žľazy", v porovnanie s ďalšími dvoma podmienkami.
The Member States must take the necessary measures to ensure legal protection against any misuse or misleading use of the term“traditional speciality guaranteed”,
Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie právnej ochrany proti akémukoľvek zneužitiu alebo zavádzajúcemu použitiu označenia„zaručená tradičná špecialita“,
given theuse of the term"within the European Community".
vzhľadom na použitý výraz„na území Spoločenstva“(článok 3).
Theuse of the term Berber when it is used to describe a loop carpet can be traced back to an indigenous people of North Africa,
Použitie termínu Berber, keď je použitý na opis slučkového koberca možno vysledovať späť k pôvodným obyvateľom severnej Afriky,
In addition, it is necessary to take into consideration the fact that theuse of the term‘specific' shows the EU legislature's intention to make only entities established for the specific purpose(sic) of meeting needs in the general interest, not having an industrial
Navyše je potrebné zohľadniť, že použitie výrazu„osobitný účel“ svedčí o vôli normotvorcu Únie podriadiť záväzným pravidlám verejného obstarávania len subjekty zriadené na osobitný účel plnenia potrieb všeobecného záujmu,
Member States shall take the necessary measures to ensure legal protection against any misuse or misleading use of the term referred to in Article 15(1)
Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie právnej ochrany proti akémukoľvek zneužitiu alebo zavádzajúcemu použitiu termínu uvedeného v článku 15(1)
When asked about the Nazis' use of the term, Showalter confirmed that he was aware of the usage
Na otázku o používaní termínu nacistami, spoločnosť Showalter potvrdila, že vedel o používaní
the effect of which is to prohibit use of the term‘Tocai' to describe
ktoré upravujú zákaz používania výrazu„Tocai“ na opis
Theuse of the term‘may' in Article 8(3)(10) implies that Member
Z použitia slova„možno“ v článku 8 ods. 3 je však zrejmé,
Out of amendments 81 and 102 theuse of the term"effective" can be taken on board as well as the enlarged reference to the workplace,the workplace, in access to employment, vocational training and promotion at work").">
Použitie pojmu„účinný” sa prijíma na všetkým miestach okrem zmeny a doplnenia 81 a 102, rovnako sa prijíma odkaz na pracovisko, za predpokladu, že bude preformulovaný v súlade so zmenou
the following sentence shall be added as the last sentence of the subparagraph:‘References to the common agricultural policy or to agriculture, and theuse of the term“agricultural”, shall be understood as also referring to fisheries, having regard to the specific characteristics of this sector.'(b).
slovo„poľnohospodárstvo“ sa vkladajú slová„…, rybné hospodárstvo“ a na konci pododseku sa pripája táto veta:„Odkazy na spoločnú poľnohospodársku politiku alebo poľnohospodárstvo a používanie pojmu‚poľnohospodársky‘ sa týkajú aj rybného hospodárstva, pričom sa zohľadňujú osobitné charakteristiky tohto odvetvia.“; b.
indent of Article 13(1) of Regulation No 2081/92 do not apply, use of the term‘Parmesan' does not infringe the provisions concerning the protection of the designation of origin‘Parmigiano Reggiano'.
preto by sa na túto zložku neuplatnili ustanovenia člán ku 13 ods. 1 druhého pododseku nariadenia č. 2081/92, používanie výrazu„parmesan“ nepredstavuje porušenie ustanovení týkajúcich sa ochrany označenia pôvodu„Parmigiano Reggiano“.
the following sentence shall be added as the last sentence of the subparagraph:‘References to the common agricultural policy or to agriculture, and theuse of the term“agricultural”, shall be understood as also referring to fisheries, having regard to the specific characteristics of this sector.'.
slovo„poľnohospodárstvo“ sa vkladajú slová„…, rybné hospodárstvo“ a na konci pododseku sa pripája táto veta:„Odkazy na spoločnú poľnohospodársku politiku alebo poľnohospodárstvo a používanie pojmu‚poľnohospodársky‘ sa týkajú aj rybného hospodárstva, pričom sa zohľadňujú osobitné charakteristiky tohto odvetvia.“;
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文