WHICH CONSTITUTES in Slovak translation

[witʃ 'kɒnstitjuːts]
[witʃ 'kɒnstitjuːts]
ktorá predstavuje
which represents
which is
which constitutes
which presents
which accounts
that poses
that features
which stands
which provides
which marks
ktorý tvorí
which forms
that makes up
which constitutes
that comprises
which is
that composes
which consists
which accounts
that creates
which represents
ktorá vytvára
that creates
that produces
that generates
that develops
which makes
that forms
that establishes
which constitutes
that builds
which provides
ktoré sa považuje
which is considered
which is deemed to be
which constitutes
ktorá zakladá
that establishes
which constitutes
ktorý predstavuje
that represents
which is
which constitutes
which presents
which accounts
that poses
which provides
which marks
that showcases
that introduces
ktoré predstavuje
that represents
which is
which constitutes
which accounts
which presents
that poses
which provides
which stands
which portrays
which reflects
ktorá tvorí
which forms
that makes up
that creates
which constitutes
which is
that comprises
which accounts
that composes
which consists
that represents
ktoré predstavujú
which represent
which constitute
which are
that pose
that present
which account
which provide
which feature
which form
which amount
ktoré tvoria
that make up
that form
which constitute
that comprise
that compose
which account
which are
that create
which consists
which represent

Examples of using Which constitutes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They had to invest into civil works which constitutes the dominant part of the cost for deploying FTTH,
Že museli investovať do stavebných prác, ktoré predstavovali hlavnú časť nákladov na inštaláciu FTTH,
There are about 24 million Christians in India which constitutes 2.3 percent of the total population.
V Indii žije približne 30 miliónov kresťanov, ktorí predstavujú 2,3 percenta obyvateľstva.
Purchase price shall mean everything which constitutes the consideration defined in the first indent,
Kúpna cena znamená všetko, čo tvorí odmenu definovanú v prvej zarážke,
The nominal value of a multi-purpose voucher shall include everything which constitutes consideration, including the VAT amount,
Nominálna hodnota viacúčelového poukazu zahŕňa všetko, čo tvorí protihodnotu, vrátane sumy DPH,
Are motivated by a concern to preserve together that which constitutes their common identity,
Majú záujem spoločne zachovávať to, čo vytvára ich spoločnú identitu,
In this way you will mortify egoism which constitutes your greatest peril,
Tak môžete potlačiť egoizmus, ktorý znamená pre vás najväčšie nebezpečenstvo
By that which constitutes their separateness and differentiates them in faith
Z toho čo tvorí ich osobitnosť, čo rozlišuje ich vieru
to embrace the divine filiation which constitutes the essence of the Good News.
na prijatie božského synovstva, čo tvorí podstatu dobrej zvesti.
they will be able to listen to their feelings of satiety or hunger, which constitutes the best of the diets.
budú si môcť vypočuť svoje pocity sýtosti alebo hladu, čo predstavuje to najlepšie zo stravy.
First of all, parliaments traditionally pay more attention than governments to civil rights, which constitutes a problem when it comes to decision-making.
Predovšetkým parlamenty tradične venujú občianskym právam viac pozornosti ako vlády, čo vytvára problém pri prijímaní rozhodnutí.
Thus, the order is submitted by clicking the“Send order” button, which constitutes a payment obligation for the User.
Týmto je objednávka podaná kliknutím na tlačítko„Odoslať objednávku”, čo zakladá platobný záväzok užívateľa.
In 2007 these security charges yielded an estimated revenue of €1.6 billion in the EU, which constitutes approximately 1 percent of the average air fare.
V roku 2007 priniesli tieto poplatky za bezpečnostnú ochranu v EÚ odhadovaný výnos 1,6 miliardy EUR, čo tvorí približne 1 percento priemerného cestovného v leteckej doprave.
the part of the contract which constitutes a public contract covered by this Directive shall be awarded in accordance with the provisions of this Directive.
koncesií, sa tá časť zákazky, ktorá predstavuje verejnú zákazku, na ktorú sa vzťahuje táto smernica, zadáva v súlade s ustanoveniami tejto smernice.
that portion of the people of God which constitutes a diocese or other particular Church is to have a defined territory,
podiel Božieho ľudu, ktorý tvorí diecézu alebo niektorú inú partikulárnu cirkev, bol vymedzený istým územím tak,
The Commission emphasises in that regard the importance of the constitutional principle of solidarity, which constitutes a limit to the financial autonomy of the Historical Territories
Komisia v tomto ohľade zdôrazňuje dôležitosť ústavnej zásady solidarity, ktorá predstavuje medzu finančnej autonómie historických území
a portion of the people of God which constitutes a diocese or other particular church is limited to a definite territory
podiel Božieho ľudu, ktorý tvorí diecézu alebo niektorú inú partikulárnu cirkev, má byť ohraničený istým územím,
the Commission intends to develop a more systematic approach to cooperation in this field which constitutes a major sector for enhancing social cohesion
zamýšľa Komisia vyvinúť systematickejší prístup k spolupráci v tejto oblasti, ktorá predstavuje hlavný úsek pre zlepšenie sociálnej kohézie
Whereas there is more and more awareness that combating money laundering is one of the most effective means of opposing this form of criminal activity, which constitutes a particular threat to Member States' societies;
Keďže je stále viac a viac dôkazov o tom, že bojovanie proti praniu špinavých peňazí je jedným z najúčinnejších prostriedkov, ktorým možno čeliť tejto forme kriminálnej aktivity, ktorá vytvára mimoriadnu hrozbu pre spoločnosti členských štátov.“.
If during the publication of the Project there comes to a fact which constitutes an impossibility of performance consisting in the provision of bonuses presented in the description of the Project,
Ak dôjde v priebehu zverejnenia Projektu ku skutočnosti, ktorá zakladá nemožnosť plnenia spočívajúceho v poskytnutí odmien prezentovaných v popise Projektu,
In addition, this Article states that if a design is applied to or incorporated into a product which constitutes a component part of a complex product shall only be considered to be new and original when.
Dizajn aplikovaný na výrobku alebo začlenený do výrobku, ktorý tvorí súčasť zloženého výrobku, sa považuje za nový a pôvodný vtedy.
Results: 379, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak