DON'T BE SURPRISED in Slovenian translation

[dəʊnt biː sə'praizd]
[dəʊnt biː sə'praizd]
ne bodite presenečeni
don't be surprised
ne bodi začudena
se ni čuditi
ne bodite preseneceni

Examples of using Don't be surprised in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't be surprised if you answered,"I don't know.".
Ne bodi presenečen, če bo odgovor''ne vem''.
Don't be surprised if he is well on top of them tonight.
Da ne boš začuden, če bo na tej največ gor.
But don't be surprised when they laugh in your face.
Ne bodi presenečena, ko se ti bodo smejali.
Don't be surprised if the engine makes 525 horsepower.
To ni presenetljivo, saj je moč motorja 510 konjskih moči.
Don't be surprised if I'm back in ten years to buy this place.
Ne bodi presenečen, če vas bom čez deset let kupila.
And don't be surprised if her hands and her feet get bigger too.
In ne bodi presenečen, če se bodo povečale tudi njene dlani in stopala.
So, don't be surprised if you see that notification.
Da ne boste presenečeni, ko boste videli nova obvestila.
Don't be surprised if the mixture is thick.
Ne bodi presenečena, če bo zatekanje obilno.
Don't be surprised if she's not exactly friendly.
Zato ne bodi presenečena, če ne bo prijazna do tebe.
Don't be surprised if things move more quickly than usual.
Da se ne boš čudil, če bojo šle mal hitreje falit kot čist navadne.
Don't be surprised, Paul told Timothy this would happen.
To ni nič presenetljivega, saj naj bi bil Pavel napisal kar 40.
But don't be surprised if this movie sets you on the straight and narrow.
Ampak ne bodi presenečen če te ta film spravi na prava pota.
Don't be surprised if your next season looks very different.
Da ne bodite presenečeni, če bo ob naslednjem vašem obisku kaj izgledalo drugače.
Please don't be surprised to see my obituaries in the paper.
Ne bodi presenečen, če boš videl mojo osmrtnico.
If the number comes out lower than expected don't be surprised.
Če bo padlo polovico manj od napovedanega ne smemo biti presenečeni.
Don't be surprised if you get asked to meet their family
Ne bodite presenečeni, če vas bodo povabili k srečanju z družino
So don't be surprised if you see a few job descriptions or performance objectives that
Zato ne bodite presenečeni, če vidite nekaj opisov delovnih mest
Don't be surprised if they suddenly become interested in what you have to say.
Ne bodi začudena, če bo tudi ona naenkrat vedela, kaj si želela povedati ti.
Don't be surprised if we offer you larger size for sewing that will be different from the size you got used to.
Ne bodite presenečeni, če vam ponujamo večjo velikost za šivanje, ki se razlikuje od velikosti boste navadili.
Don't be surprised if this committee tells him exactly what he wants to hear.
Ne bodi začudena, če bo tudi ona naenkrat vedela, kaj si želela povedati ti.
Results: 241, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian