DON'T BE SURPRISED in Hungarian translation

[dəʊnt biː sə'praizd]
[dəʊnt biː sə'praizd]
ne légy meglepve
ne legyél meglepődve
nem lennék meglepve
will not be surprised
ne csodálkozzon hát
nem lepődj meg
are not surprised
ne lepődjön meg
ne lepődjetek meg
ne lepődjünk meg
ne legyél meglepve
ne legyen meglepve

Examples of using Don't be surprised in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't be surprised when you meet on the street.
Ne lepődjünk meg, ha az utcán találkozunk velük.
Don't be surprised when basic spiritual work is not the same for everyone.
Ne lepődjetek meg azon, ha az alapvető spirituális munka nem ugyanaz mindenki számára.
Lady, don't be surprised if your martinis smell of Clorox tonight.
Hölgyem, ne lepődjön meg, ha a martinijének ma este clorox szaga lesz.
Don't be surprised if I'm back in ten years to buy this place.
Ne légy meglepve, ha tíz év múlva mint vevő jövök vissza ide.
If you trust in that, don't be surprised if I don't have any trust in you.
Ha te ebben hiszel, ne legyél meglepve, ha egy cseppetsem bízom meg benned.
Don't be surprised by people's reactions.
Ne lepődjünk meg az emberek reakcióin.
So don't be surprised if your Comments don't appear instantly.
Így tehát ne lepődjetek meg, ha nem látjátok azonnal a hozzászólásotokat.
And don't be surprised if Mr. Baker never admits he was raped.
És ne lepődjön meg, ha Mr Baker soha nem fogja bejelenteni, hogy megerőszakolták.
Well… don't be surprised if you don't get what you're expecting.
Hát… ne legyen meglepve, ha nem kapja meg, amire vár.
And don't be surprised that we don't have a standard price.
Ne lepődjünk meg, ha nincs kiírva ár.
Don't be surprised though to get a letter like this.
Oldalról viszont, ne legyél meglepve, ha ilyet levelet kapsz.
Don't be surprised if you see me here again afterwards.
Ne legyen meglepve, ha a film után újra itt talál.
So don't be surprised if you don't see your comment appear immediately.
Így tehát ne lepődjetek meg, ha nem látjátok azonnal a hozzászólásotokat.
Don't be surprised if you get a letter like this!
Ne lepődjön meg, ha ilyen levelet kap!
Don't be surprised if it happens sooner rather than later.
Ne lepődjünk meg, ha ez sokkal hamarabb megtörténik.
But don't be surprised when he doesn't show up.
De ne legyél meglepve, ha nem jön el.
In fact, don't be surprised by anything you see or hear.
Azaz, ne lepődjetek meg semmin, amit láttok vagy hallotok.
If you make a deal with a fool, don't be surprised when they act foolishly.
Aki ostoba emberrel köt üzletet, az ne lepődjön meg, ha az illető ostobán viselkedik.
Note: don't be surprised if the earliest available appointment is many months away.
Időpont foglalásakor ne lepődjünk meg, hogy a legkorábbi elérhető időpont több hónap múlva lesz.
Don't be surprised if the window of eight involves Jerusalem!
Ne lepődjetek meg, ha a nyolcas ablaka Jeruzsálemet is magába foglalja!
Results: 437, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian