HAVING THE COURAGE in Slovenian translation

['hæviŋ ðə 'kʌridʒ]
['hæviŋ ðə 'kʌridʒ]
imeti pogum
have the courage
da je zbrala pogum

Examples of using Having the courage in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Loving the Church also means having the courage to make tough choices,
Ljubiti Cerkev pomeni tudi imeti dovolj poguma za sprejem težkih
Loving the church also means having the courage to make difficult choices,
Ljubiti Cerkev pomeni tudi imeti dovolj poguma za sprejem težkih
Success means having the courage, the determination, and the will to become the person you were meant to be."'~George Sheehan.
Uspeh pomeni pogum, vztrajnost in voljo do tega, da postaneš človek, kakršen si želiš biti.«- George Sheehan.
Loving the Church also means having the courage to make difficult,
Ljubiti Cerkev pomeni tudi imeti dovolj poguma za sprejem težkih
Loving the Church also means having the courage to make difficult,
Ljubiti Cerkev pomeni tudi imeti dovolj poguma za sprejem težkih
Brene Brown has researched, among many things, boundaries, and says that“Daring to set boundaries is about having the courage to love ourselves, even when we risk disappointing others.”.
Kot je dejala že B. Brown:»Drznost postaviti meje je imeti pogum ljubiti samega sebe, četudi pri tem tvegamo, da razočaramo druge.«.
This is difficult for me to do, but as Brene Brown says,“Daring to set boundaries is about having the courage to love ourselves, even when we risk disappointing others.”.
Kot je dejala že B. Brown:»Drznost postaviti meje je imeti pogum ljubiti samega sebe, četudi pri tem tvegamo, da razočaramo druge.«.
It leads us to believe that we will present ourselves at the forthcoming summit without having the courage to address the key issue,
Daje nam misliti, da se bomo na bližajočem se vrhu predstavili kot nekdo, ki nima poguma, da bi govoril o glavnem problemu,
thanks to these influential figures having the courage to speak out about their experiences,
zaradi teh vplivnih osebnosti, ki imajo pogum, da spregovorijo o svojih izkušnjah,
who announced the arrival of Eurabia and was practically stoned for having the courage to condemn what was happening in this neurotic Europe.
je bila praktično kamenjana zaradi tega, ker je imela dovolj poguma in obsodila dogajanje v tej nevrotični Evropi.
without ever having the courage to demand real reciprocity from the Americans.
pri čemer nikoli nista imela poguma, da bi podobno zahtevala od Američanov.
I am thankful to a group of three members under the baton of Andrew Morgan, for having the courage and showing me a hard(yet digestible)
Tričlanski ekipi pod taktirko režiserja Andrewa Morgana sem hvaležna za to, da je zbrala pogum in me s težko(a prebavljivo)
A great man always has the courage to say what is in his heart.
Pomembni možje imajo pogum, da povedo, kaj jim leži na srcu.
Such a man must have the courage to drop his voice out of himself.
Tak človek mora imeti dovolj poguma, da spusti glas iz sebe.
And there are people who have the courage to do it!”!
In za ljudi, ki imajo pogum to tudi predstaviti!
Have the courage to penetrate there
Imajo pogum, da prodrejo tam
Who have the courage to fight those who would do us harm.
Ki imajo pogum, da se borijo z ljudmi, ki bi nas lahko prizadeli.
And we the people need to support those who have the courage to propose them!
In za ljudi, ki imajo pogum to tudi predstaviti!
The one who has the courage.
Toda tisti, ki še imajo pogum.
Because not one out of thousands had the courage to resist.
Ker niti eden od več tisočih ni imel poguma, da bi se uprl.
Results: 42, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian