HAVING THE COURAGE in Dutch translation

['hæviŋ ðə 'kʌridʒ]
['hæviŋ ðə 'kʌridʒ]
de moed hebben
have the courage
have the guts
get the courage
de moed hebt
have the courage
have the guts
get the courage
de moed had
have the courage
have the guts
get the courage
het lef hebben
have the guts
have the balls
have the courage
have the nerve
he had the gall

Examples of using Having the courage in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
By understanding what is the true message behind those feelings, and by having the courage to pursue guidance,
Door te onderzoeken wat de ware boodschap is achter mijn gevoelens en door de moed te hebben mij te laten leiden,
Next, having the courage to do the work
En daarna de moed hebben om aan de slag te gaan
We do this by having the courage to live by a new Earth-reality that we sense is possible.
We doen dit door de moed te hebben om te leven volgens een nieuwe Aarde-werkelijkheid, waarvan we voelen dat die mogelijk is.
As a child, I failed you first by not… having the courage to taste of life itself.
Als kind stelde ik u teleur door niet… de moed te hebben om van het leven te proeven.
Mrs Yade, I have the greatest respect for you for having the courage to criticise your own government's relations with Libya here.
Mevrouw de minister, ik heb het allergrootste respect voor het feit dat u hier kritiek hebt durven uiten op uw eigen regering wegens de omgang met Libië.
A deliberate attempt to force the Constitution upon the peoples of Europe but without having the courage to call it that.
Een doelbewuste poging om de volken van Europa een grondwet op te dringen zonder de moed te hebben het zo te noemen.
Having the courage to taste of life itself. As a child, I failed you first by not.
Als kind stelde ik u teleur door niet… de moed te hebben om van het leven te proeven.
The Austrian Presidency is to be applauded for having the courage to put this issue on the agenda,
Het is goed dat het Oostenrijks voorzitterschap de moed had het onderwerp te agenderen,
it's… It's really about having the courage to just kinda get inside your own head
het gaat erom dat je de moed hebt om gewoon 'n soort van binnenin je eigen hoofd
languishing in Burmese jails, most of them guilty of nothing more than having the courage to stand up for their legitimate political freedoms.
van wie de meesten alleen ten laste kan worden gelegd dat zij de moed hadden op te komen voor hun rechtmatige politieke vrijheden.
who announced the arrival of Eurabia and was practically stoned for having the courage to condemn what was happening in this neurotic Europe.
bijna werd gestenigd omdat zij de moed had om in scherpe bewoordingen te vertellen wat er gebeurde in het neurotische Europa.
often move on, not having the courage to accept that the Matrix norm is not necessarily the Spiritual norm.
gaan vaak verder, niet de moed hebbend om te kunnen accepteren dat de matrix norm niet noodzakelijkerwijs de spirituele norm is.
Two people brought together, equally matched, having the courage… and the talents… to make of life a continuing charade of bright fancies, happy invention;
Twee mannen bij elkaar… aan elkaar gewaagd, beiden beschikkend over de moed… en het talent… om van het leven een voortdurende parade te maken van inventieve fantasieën… en vrolijke bedenksels.
We thank Dr Jachimowicz for having the courage to respect the right of conscientious objection,
Wij danken dr. Jachimowicz voor de moed die ze heeft om het recht op gewetensbezwaar te respecteren,
Leadership is having the courage to make a difference every day,
Leiderschap is om de moed te hebben om elke dag het verschil te maken,
Hence, to my mind, that includes having the courage to amend Article 4 of the EC Treaty,
Wij moeten de moed vinden om artikel 4 van het EG-Verdrag te wijzigen,
But, first of all, I want to join in the congratulations to Professor Monti on having the courage to move ahead with such a bold
Allereerst wil ik mij echter aansluiten bij de gelukwensen voor professor Monti, omdat hij de moed heeft gehad om zich in te zetten voor een zo gedurfde
Home Affairs, I should like to congratulate our rapporteur on her exceptional report and for having the courage to tell the truth, however painful.
rechten van de burger wil ik allereerst onze rapporteur gelukwensen met haar uitstekende verslag en haar bedanken voor de moed die zij heeft gehad om een aantal bittere waarheden te verkondigen.
which means, for some of us, having the courage to meet our commitments
Voor de een wil dat zeggen de moed hebben om zijn of haar verplichtingen na te komen;
This also means having the courage to speak out in the face of all the scepticism
Dit betekent ook de moed hebben om, ondanks alle scepsis en weerstand,
Results: 100, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch