IT WON'T CHANGE in Slovenian translation

[it wəʊnt tʃeindʒ]
[it wəʊnt tʃeindʒ]
to ne bo spremenilo
it won't change
isn't gonna change
it doesn't change
to ne bo spremeniilo
it won't change

Examples of using It won't change in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It won't change their image.
Ne bo spremenilo njihovega dojemanja.
It won't change anything.
Ničesar ne bi spremenilo.
It won't change the taste all that much.
Mi ne spremeni okusa več kot toliko.
It won't change what you did.
A ne bo spremenilo tisto kar si ste storili.
That doesn't mean it won't change someday.
To ne pomeni da se nebo nekoč spremenilo.
Even if we do take back Onderon, it won't change how I feel.
Tudi če dobimo nazaj Onderon, ne bo spremenilo, kar mislim.
I know it won't change them guys' minds
Vem da to ne bo spremenilo mišljenja ljudi hočem
And If We Move Back In, It Won't Change The Fact That It Wasn't Working.
Če se spet preseliva skupaj, to ne bo spremenilo dejstva, da nama ni šlo.
But it won't change the fact that I can't just hand out original copies of evidence.
Vendar to ne bo spremenilo dejstva, da ne morem kar izročiti originalne kopije dokaza.
unrooted Android devices, but it won't change anything on it..
neukoreninjene Android naprave, vendar to ne bo spremenilo nič naprej to..
It won't change the color, and it will smell bad
To ne bo spremenila barvo las, vendar pa bo neprijeten vonj
It won't change how the message is handled, but it will let recipients know if it's high importance or low importance.
Ne bo spremenilo, kako obravnava sporočila, vendar ga bo prejemniku sporočite, če je zelo pomembno ali nizko pomembnostjo.
But it won't change anything, even though I still care for you.
Se to dejstvo ne bo spremenilo neglede na to, če pri skrbi za njo občutim.
It won't change your physique overnight, but it will be an important addition to your long term physique goals.
Vašega telesa ne bo spremenil čez noč, bo pa veliko prispeval k vašim dolgoročnim telesnim ciljem.
And nothing changes(or it won't change fast enough for it to matter).
In nič se ne spremeni(ali pa bodo te spremembe prepočasne, da bi bile učinkovite).
It won't change your physique overnight, but it will be a great addition to your long term physique goals.
Vašega telesa ne bo spremenil čez noč, bo pa veliko prispeval k vašim dolgoročnim telesnim ciljem.
Facebook has announced that it won't change its policies on fact-checking political adverts
Facebook je sporočil, da ne bo spremenil svojih pravil glede preverjanja dejstev v političnih oglasih
Not at all. You can stay in Queens until the day I die, but it won't change a thing.
V Queensu lahko ostanete do moje smrti, a to ne bo ničesar spremenilo.
If everything goes smoothly from now until the end of the season, it won't change.
Če bo na klopi gnil do konca sezone se ne bo nič spremenilo.
Kiera, but it won't change a thing.
Kiera, vendar to ničesar ne bo spremenilo.
Results: 57, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian