NEEDED TO ENSURE in Slovenian translation

['niːdid tə in'ʃʊər]
['niːdid tə in'ʃʊər]
potrebne za zagotovitev
necessary to ensure
needed to ensure
necessary to require provision
necessary for providing
required to ensure
potrebne za zagotavljanje
necessary to ensure
needed to ensure
needed to provide
necessary for providing
je treba zagotoviti
it is necessary to ensure
should be provided
it is necessary to provide
must be ensured
must be provided
should be ensured
should be guaranteed
needs to be ensured
must be assured
must be given
potrebni za zagotovitev
necessary to ensure
required to ensure
needed to ensure
necessary to provide
potrebnih za zagotovitev
necessary to ensure
needed to ensure
required to ensure
potrebna za zagotovitev
necessary to ensure
needed to ensure
required to ensure
necessary for the provision
potrebna da se zagotovi
morajo zagotavljati
must ensure
must provide
should provide
should ensure
must guarantee
need to ensure
have to ensure
have to provide
need to provide
treba poskrbeti
necessary to take care
necessary to ensure
care should
necessary to provide
care must
should be taken
care needs
should ensure
needed to ensure

Examples of using Needed to ensure in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Parental setup is needed to ensure the best experience possible for your kid.
Starševski namestitev je potrebno zagotoviti najboljšo možno izkušnjo za svojega otroka.
supervisory mechanisms are needed to ensure selfmanagement by the catching sector does not fail,
nadzorni mehanizmi so potrebni za zagotovitev, da samoupravljanje sektorja lova ne propade ter da uspešno izvaja načela
It was developed in the US in the 1960s by NASA, when the Agency needed to ensure 100% safety of all foodstuffs
Razvila jo je NASA leta 1960 v Združenih državah, ko je Agencija morala zagotoviti 100% varnost vseh živil
(ooo) the number of duplicated datasets shall not exceed the minimum needed to ensure continuity of the service.
(ooo) število podvojenih naborov podatkov ni večje, kot je to nujno potrebno, da se zagotovi neprekinjenost storitve.
In the longer term, reforms- including the creation of an independent electoral commission- will be needed to ensure that such a farce can never be called a democratic election again.
Da taka farsa nikoli več ne bo označena kot demokratične volitve, bo dolgoročno treba zagotoviti reforme, vključno z vzpostavitvijo neodvisne volilne komisije.
adjusts the exact amount of energy needed to ensure optimal comfort at all times.
prilagaja natančno količino energije, potrebno za stalno zagotavljanje optimalnega udobja.
A variety of professional backgrounds is needed to ensure that the board as a whole understands, for example, the complexities of global markets,
Različne strokovne izkušnje so potrebne za zagotovitev, da svet kot celota razume na primer kompleksnost globalnih trgov,
Henry needed to ensure that he established credibility,
Henry je potrebno, da se zagotovi, da je ugotovil verodostojnost,
asbestos removal work, they must draw up a plan specifying the measures needed to ensure that workers are not exposed to an asbestos-in-air concentration of more than 0.1 asbestos fibres per cm3 during an average eight-hour shift.
odstranjevanjem azbesta morajo pripraviti načrt, ki določa ukrepe, potrebne za zagotovitev, da delavci niso izpostavljeni koncentraciji azbesta v zraku, ki je večja od 0,1 azbestnega vlakna na cm3 med povprečnim osemurnim delovnikom.
In the interest of transparency this Directive lays down requirements needed to ensure that necessary and sufficient information is provided to payment service users with regard to both the payment service contract and the payment transaction.
Zaradi zagotavljanja preglednosti ta direktiva določa zahteve, potrebne za zagotavljanje potrebnih in zadostnih informacij uporabnikom plačilnih storitev tako glede pogodbe za plačilno storitev kot glede plačilne transakcije.
(b) Member States shall take the measures needed to ensure that suppliers and operators of means of communication,
(b) Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, potrebne za zagotovitev, da ponudnik in operaterji sredstev za komuniciranje,
However, particular efforts are needed to ensure that fiscal discipline at central government level is matched by similarly effective action to keep public finances under control also at the sub-national levels.
Vendar pa je nujno treba poskrbeti, da bodo fiskalno disciplino na centralni ravni spremljali podobno učinkoviti ukrepi za nadzor nad javnimi financami tudi na nižjih ravneh od nacionalne.
human resources needed to ensure that citizens receive immediate
človeške vire, potrebne za zagotavljanje, da državljani prejmejo takojšnje
specify the concrete measures needed to ensure that they are honoured as far as Africa is concerned.
izraziti svoje zaveze in določiti konkretne ukrepe, potrebne za zagotovitev, da se te zaveze v zvezi z Afriko spoštuje.
The steps needed to ensure that these changes are job-rich are also being undertaken,
Uvajajo se tudi koraki, potrebni za zagotovitev, da bodo te spremembe prinesle delovna mesta, zlasti v Sporočilu o zelenem zaposlovanju[9]
Croatia has taken the measures needed to ensure that the necessary conditions for the full application of the Schengen rules and standards are met.
je Hrvaška sprejela ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev, da so izpolnjeni potrebni pogoji za celovito uporabo šengenskih pravil in standardov finance VEČ.
I agree with my colleagues here today, that a binding social progress clause inserted in the EU Treaties is the minimum requirement needed to ensure that this does not happen.
Strinjam se s svojimi kolegi tukaj, da je zavezujoča določba o socialnem napredku, vključena v pogodbe EU, najmanjša zahteva, potrebna za zagotovitev, da se to ne zgodi.
up to the level needed to ensure the economic viability of such projects.
ki je potrebna, da se zagotovi gospodarska uspešnost takih projektov.
Croatia has taken the measures needed to ensure that the necessary conditions for the full application of the Schengen rules and standards are met.
je Hrvaška sprejela ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev, da so izpolnjeni potrebni pogoji za celovito uporabo schengenskih pravil in standardov.
process initiated in 2016, Croatia has taken the measures needed to ensure that the necessary conditions for the full application of the[…].
je Hrvaška sprejela ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev, da so izpolnjeni potrebni pogoji za celovito uporabo schengenskih pravil in standardov.
Results: 89, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian