ON A CONTRACT in Slovenian translation

[ɒn ə 'kɒntrækt]
[ɒn ə 'kɒntrækt]
na pogodbi
on a contract
on the treaty
on the lease
on contractual
na pogodbo
per contract
to the treaty
agreement
to the pact
na pogodbeni
on contractual
on a contract

Examples of using On a contract in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Of course, working on a contract with a tour company will give you more security,
Delo na pogodbi za družbo, bo očitno dal večjo varnost,
The effects of insolvency proceedings on a contract conferring the right to acquire
Učinke postopka v primeru insolventnosti na pogodbo, s katero se podeljuje pravica do pridobitve
that the processing is based on the User's consent, on a contract which the User is part of
obdelava temelji na uporabniškem soglasju, na pogodbi, katere uporabnik je del
the effects of the exercise of the powers referred to in paragraph 1 of this Article on a contract concluded subsequent to its award shall be determined by national law.
določenih v členu 1(4) in členih 2a do 2f, učinke izvajanja pooblastil iz odstavka 1 tega člena na pogodbo, ki se sklene po oddaji naročila, določi nacionalna zakonodaja.
that the processing is based on the User's consent, on a contract which the User is part of
obdelava temelji na uporabnikovem soglasju, na pogodbi, v katero je vključen uporabnik,
Article 9 Paragraph 2 letter a or on a contract in accordance with Article 6 Paragraph 1 letter b and.
odstavek 2, lit. GDPR ali temelji na pogodbi v skladu z členom 6, odstavek 1, lit. b GDPR in.
based on a contract with the European Commission,
ki temelji na pogodbi z Evropsko komisijo,
that the processing is based on the your consent, on a contract which you are part of
je obdelava na podlagi vašega soglasja, na pogodbi, ki ste del
the processing is based on the User's consent, on a contract of which the User is a party
obdelava temelji na uporabniškem soglasju, na pogodbi, katere uporabnik je del
If you have got a problem basing a relationship on a contract, I would like to tell you about 13 plucky colonies that entered a"relationship agreement" called the U.S. Constitution.
Če imaš težavo z odnosi, ki temeljijo na sporazumih, te spomnim na 13 kolonij, ki so podpisale"sporazum", ki se mu reče ustava ZDA.
on articles of association or on a contract;
statutu ali pogodbi;
Right to data access and to data portability(you are entitled to request the personal data that are processed based on your consent or on a contract in a machinereadable format which you are entitled to transfer directly to another data controller);
Pravica dostopa do podatkov in prenosljivost podatkov(imate pravico zahtevati osebne podatke, ki se obdelujejo na podlagi vašega soglasja ali pogodbe v berljivi obliki, ki jo imate pravico prenesti neposredno drugemu upravljavcu podatkov);
Right to data portability. When processing is carried out by automated means and based on a contract or consent, you have the right to obtain the data you have provided to HMD in a machine-readable format
Pravica do prenosljivosti podatkov: če se obdelava izvaja na avtomatiziran način in temelji na pogodbi ali privolitvi, imate pravico pridobiti podatke, ki ste jih posredovali HMD-ju, v strojno berljivi obliki,
not they are based on a contract, excluding those which are by law within the jurisdiction of other courts;
jih ni mogoče meriti z denarjem, ne glede na to, ali temeljijo na pogodbi ali ne, brez tistih, ki so po zakonu v pristojnosti drugih sodišč;
of principle have jurisdiction, owing to the fact that the applicant's claims were based on a contract for the provision of services
načeloma ni podana pristojnost avstrijskih sodišč, ker tožeča stranka uveljavlja zahtevke iz pogodbe o opravljanju storitev
given that the judgment in Feniks determines the conditions for jurisdiction in contractual matters in the context of an actio pauliana which is based on a contract, we are not relying on the conditions of the actio pauliana in detail under national law- not least because those conditions will necessarily vary between the Member States.
sodba v zadevi Feniks določa pogoje za pristojnost v zadevah v zvezi s pogodbenimi razmerji v okviru izpodbojne tožbe, ki temelji na pogodbi, ni treba podrobno obravnavati pogojev za izpodbojno tožbo v nacionalnem pravu- med drugim zato, ker se bodo ti pogoji med posameznimi državami članicami nujno razlikovali.
provided that the processing is based on consent or on a contract to which the data subject is a party and that the processing is carried out by means of automated procedures.
obdelava temelji na privolitvi posameznika ali pogodbi in se obdelava izvaja z avtomatiziranimi sredstvi.
where the processing is based on consent or on a contract, and where the processing is carried out by automated means.
so mu bili osebni podatki zagotovljeni, pri tem oviral, kadar obdelava temelji na privolitvi posameznika ali na pogodbi, in se obdelava izvaja z avtomatiziranimi sredstvi.
the processing is based on consent or on a contract, the data subject shall have the right to transmit those personal data
poteka na podlagi privolitve ali pogodbe, ima ta posameznik pravico, da te osebne podatke in morebitne druge informacije,
hindrance from the Company, where the processing is based on consent pursuant or on a contract pursuant and the processing is carried out by automated means.
so mu bili osebni podatki zagotovljeni, pri tem oviral, kadar obdelava temelji na privolitvi Posameznika, ali pogodbi in se obdelava izvaja z avtomatiziranimi sredstvi.
Results: 58, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian