ON THE BASIS OF RECIPROCITY in Slovenian translation

[ɒn ðə 'beisis ɒv ˌresi'prɒsiti]
[ɒn ðə 'beisis ɒv ˌresi'prɒsiti]
na podlagi vzajemnosti
on the basis of reciprocity
on a reciprocal basis
based on reciprocity
on the grounds of reciprocity
po načelu vzajemnosti
upon the principle of reciprocity
on the basis of reciprocity
na podlagi reciprocitete
na osnovi vzajemnosti
na podlagi recipročnosti

Examples of using On the basis of reciprocity in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
of the European Union(14202/12), on the basis of reciprocity and for an intended stay of no more than 90 days per period of 180 days(14203/12).
Evropske unije(14202/12), na podlagi vzajemnosti in za načrtovano bivanje, ki ni daljše od 90 dni na obdobje 180 dni(14203/12).
cooperate in activities related to the exercise of their powers by the competent authorities of third countries, on the basis of reciprocity and in accordance with this Regulation·.
sodelovati pri dejavnostih, povezanih z izvajanjem svojih pooblastil, s pristojnimi organi v tretjih državah, in sicer na podlagi vzajemnosti in v skladu s to uredbo.
DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification
Z ŽELJO vzpostaviti s tem sporazumom in na osnovi recipročnosti hitre in učinkovite postopke za identifikacijo
guaranteeing equal access to international markets and procurement on the basis of reciprocity, increasing the weight of the EU in international standardisation and launching a quality
tako zagotovili enak dostop do zunanjih trgov in javnih naročil, ki bi temeljil na vzajemnosti, povečali težo evropskih ukrepov na področju mednarodne standardizacije
Operates on the basis of reciprocity.
Zadeva deluje na podlagi vzajemnosti.
These systems function on the basis of reciprocity.
Zadeva deluje na podlagi vzajemnosti.
This could be done on the basis of reciprocity.
To se lahko opravi tudi na podlagi vzajemnosti.
It can be done only on the basis of reciprocity.
To se lahko opravi tudi na podlagi vzajemnosti.
In the spirit of cooperation and on the basis of reciprocity.
V duhu sodelovanja in na podlagi vzajemnosti.
Furthermore, EU investors should get more access to international growth markets on the basis of reciprocity.
Poleg tega je treba vlagateljem EU zagotoviti boljši dostop do mednarodnih rastočih trgov na podlagi vzajemnosti.
It is both necessary and fair to ensure that balanced conditions exist on the basis of reciprocity.
Nujno in pošteno je zagotoviti uravnotežene pogoje na podlagi vzajemnosti.
such as pensions, on the basis of reciprocity towards EU nationals.
denimo pokojninske, in sicer na podlagi vzajemnosti za državljane EU.
On the basis of reciprocity, the host state will support the expenses for the organization
Na podlagi vzajemnosti bo država gostiteljica pokrila stroške organizacije
in a spirit of co-operation and on the basis of reciprocity.
v duhu sodelovanja in na podlagi vzajemnosti.
The main objective of this agreement is to establish, on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification
Glavni cilj tega sporazuma je na podlagi vzajemnosti vzpostaviti hitre in učinkovite postopke za identifikacijo
Parties shall, on the basis of reciprocity and in accordance with their national legislation, grant the Centres temporary exemption from customs duties
Pogodbenici na podlagi vzajemnosti dovolita, da sta centra v skladu z nacionalno zakonodajo začasno oproščena carin,
control provisions could be handled more flexibly on the basis of reciprocity, while ensuring harmonised application
zvezi z lastništvom in nadzorom obravnavali bolj prožno na podlagi vzajemnosti, hkrati pa zagotovili usklajeno uporabo
Foreign court judgments declaring insolvency are recognised in Bulgaria on the basis of reciprocity, if they are issued by a body of the State in which the debtor has its registered office.
Tuje sodne odločbe, s katerimi je razglašena insolventnost, se v Bolgariji priznajo na podlagi vzajemnosti, če jih je izdal organ države, v kateri ima dolžnik sedež.
the same facilitations granted under this agreement to the Ukrainian citizens would automatically, on the basis of reciprocity, apply to EU citizens.
Republike Srbije enake poenostavitve, kot so po tem sporazumu dodeljene državljanom Republike Srbije, na podlagi vzajemnosti avtomatično uporabljale za državljane EU.
other economic issues and on the basis of reciprocity shall endeavour to.
carinske unije in drugih ekonomskih vprašanj ter na podlagi vzajemnosti.
Results: 157, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian