REGARDING THE CONTENT in Slovenian translation

[ri'gɑːdiŋ ðə 'kɒntent]
[ri'gɑːdiŋ ðə 'kɒntent]
glede vsebine
on the content
as regards the content
on the substance
on the merits
in relation to a subject-matter

Examples of using Regarding the content in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
endorse any product or make any representations regarding the content, correctness or legitimacy of any materials contained in,
to spletno mesto ne podpira nobenega izdelka in navedb v zvezi z vsebino, pravilnostjo ali zakonitostjo vseh gradiv,
implied guarantees regarding the Content, services, and information provided on the Linked Sites, nor should these links
implicitnih zagotovil v zvezi z vsebino, storitvami in informacijami, ki so na voljo na povezanih spletnih mestih,
Promote the timely receipt of necessary employee training regarding the content and application of the Code
Spodbujajo pravočasno izobraževanje zaposlenih v zvezi z vsebino in uporabo Kodeksa in drugih veljavnih Spanovih postopkov
does not make any representations regarding the content, correctness or legitimacy of materials on these third party sites.
mestih tretjih oseb in ne daje nobenih izjav v zvezi z vsebino, pravilnostjo ali zakonitostjo gradiv na teh straneh tretjih oseb.
(9) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission regarding the content and the form of the claims history statement.
(9) Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje te direktive bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila v zvezi z vsebino in obliko izjav o škodnem dogajanju.
This article provides for provisions regarding the content and the components of the operational plan,
V tem členu so določbe glede vsebine in sestavnih delov operativnega načrta,
it is necessary to establish common minimum requirements regarding the content of the programs that may be supplemented with rules for the individual funds tailored to the specific nature of each of the EU structural and investment funds.
je treba določiti skupne minimalne zahteve glede vsebine programov, ki se lahko dopolnijo s pravili za posamezne sklade, ki upoštevajo posebna narava vsakega posameznega sklada ESI.
The courses must be comparable regarding the contents, requirements and credit points.
Predmeti morajo biti primerljivi glede vsebine, zahtev in kreditnih točk.
Regarding the contents of this website, it is forbidden.
V zvezi z vsebino te spletne strani je prepovedano.
There was a lot of criticism regarding the contents.
Veliko kritike je bilo slišati v zvezi z vsebino.
For specific enquiries and information regarding the contents, please contact the Customs Administration of the appropriate country.
Za dodatna vprašanja in informacije v zvezi z vsebino, se obrnite na carinsko administracijo ustrezne države.
We accept no liability regarding the contents of these pages and the use any others make of them;
Ne prevzema se nobena odgovornost glede vsebin teh strani in glede uporabe teh vsebin s strani tretjih oseb;
Standardisation relates both to the degree of prescription imposed on firms in regards the content and format of disclosures provided to retail customers,
Standardizacija se nanaša tako na raven predpisov, ki se naložijo podjetjem v zvezi z vsebino in obliko informacij, ki jih morajo zagotoviti malim vlagateljem,
moral copyrights regarding the contents it will offer within the Service
moralne avtorske pravice v zvezi z vsebinami, ki jih bo ponujal v okviru storitve,
Regarding the content and the..
(3) Glede vsebine in drugih.
Differentiation regarding the content of the two protection statuses.
Razlikovanje glede na vsebino obeh statusov zaščite.
For any information regarding the content of the publication.
Za vse informacije v zvezi z vsebino revije.
The products are identical regarding the content of their inactive substances;
Sta enaka glede na vsebnost neaktivnih snovi.
I believe that it is essential that you give an explanation regarding the content.
Mislim, da je bistveno, da podate svojo obrazložitev glede vsebine.
Accordingly, the NBCRNA makes no representations regarding the content of Pocket Prep, Inc. materials.
Zato NREMT ne ugovarja ničemur glede vsebine žep Prep, Inc materialov.
Results: 1486, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian