ABLE TO FUNCTION IN SPANISH TRANSLATION

['eibl tə 'fʌŋkʃn]
['eibl tə 'fʌŋkʃn]
capaz de funcionar
able to function
able to work
able to operate
able to run
capable of operating
capable of running
capable of functioning
capable of working
podido funcionar
be able to function
be able to operate
be allowed to function
be capable of functioning
en condiciones de funcionar
capaces de actuar
able to act
capable of acting
able to operate
capable of action
able to perform
capable of operating
capable of serving
capable of performing
capaces de funcionar
able to function
able to work
able to operate
able to run
capable of operating
capable of running
capable of functioning
capable of working
puedan funcionar
be able to function
be able to operate
be allowed to function
be capable of functioning

Examples of using Able to function in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
your attitude changes and you are able to function in both cultures.
tu actitud cambia y eres capaz de funcionar en ambas culturas.
these coloured cells don't need direct sunlight and are able to function under diffused light.
estas celdas teñidas no necesitan de luz natural directa y son capaces de funcionar con luz difusa.
M's body was able to function with the new kidney.
el cuerpo de M fue capaz de funcionar con el nuevo riñón.
the collective agreements signed concerning pensions must be sustainable and able to function for many years to come.
los convenios colectivos firmados relativos a las pensiones deben ser sostenibles y capaces de funcionar durante muchos años.
Primero Health will not be able to function without the generous support of volunteers.
Primero Health no será capaz de funcionar sin el generoso apoyo de los voluntarios.
which should be able to function autonomously at the national and international levels;
que deben ser capaces de funcionar con autonomía en los niveles nacional e internacional;
The mutual interdependence of these systems ensures that the complex is able to function in any instances of a technical failure.
La interdependencia mutua de estos sistemas asegura que el complejo sea capaz de funcionar en caso de falla técnica.
The meter is quite capable as well, able to function within a range of -2 to 22.9 EV at ISO 100.
El medidor es bastante capaz también, y puede funcionar en un rango de -2 a 22.9 EV en ISO 100.
This nation has been able to function exclusively on renewable energy for 75 straight days.
Esta nación ha logrado funcionar exclusivamente a base de energías renovables durante 75 días consecutivos.
However, the Ad Hoc Committee has not been able to function during the 1995 session.
Sin embargo, ese Comité ad hoc no ha podido desempeñar sus funciones durante el período de sesiones de 1995.
did not exist or was not able to function.
administrativas en ausencia de autoridad local o porque ésta era incapaz de funcionar.
caused such tremendous damage that it is no longer able to function.
alcanzó la central eléctrica, que quedó tan dañada que no pudo seguir funcionando.
The challenges lie mainly in ensuring that the management committee is still able to function after the end of the project
Los desafíos radican ahora principalmente en garantizar que el comité de gestión siga siendo capaz de funcionar después de finalizado el proyecto
It has been able to function in that framework with an appropriate degree of autonomy,
Ha podido funcionar en ese marco con un grado suficiente de autonomía,
that it may not be able to function on a sustainable basis.
no sea capaz de funcionar de manera sostenible.
especially if it is able to function on a more continuous basis,
sobre todo si estuviera en condiciones de funcionar en forma más continua,
As a result of the destroyed infrastructure, only a few local economies have been able to function in certain regions,
Como resultado de la destrucción de la infraestructura, en ciertas regiones sólo han podido funcionar algunas economías locales debido a lo cual,
the programmer must take extra care to schedule communication patterns where the EIB is able to function at high concurrency levels.
el programador ha de tener un cuidado extra a la hora de planificar patrones de comunicación allí donde el EIB es capaz de funcionar con altos niveles de participación.
It is essential that those principal bodies be able to function effectively if we are to have any credibility
Es esencial que esos órganos principales estén en condiciones de funcionar con eficacia si deseamos tener alguna credibilidad
a few may be able to function independently at work and home.
y unos pocos serán capaces de actuar independientemente, en casa y en el trabajo.
Results: 85, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish