Examples of using
Almost doubled
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Once our kringle has almost doubled the volume, bake it for about 25 minutes.
Una vez que nuestro kringle haya casi doblado el volumen lo horneamos durante unos 25 minutos.
The number of subscribers to the United Nations e-mail news service has almost doubled in the past two years;
El número de suscriptores del servicio de noticias de las Naciones Unidas por correo electrónico prácticamente se ha duplicado en los dos últimos años;
The volume of business almost doubled that of 2007, therefore representing extraordinary progress for the Company.
La ejecución alcanza casi el doble de lo realizado en 2007, lo que supone un avance extraordinario en la marcha de la Sociedad.
let rise until they have almost doubled their volume.
crezcan hasta que hayan casi doblado su volumen.
while longer-term investments had almost doubled from their 2013 levels.
las inversiones a más largo plazo prácticamente se habían duplicado desde entonces.
At present, that regional Group, despite having almost doubled in size to 20 States, has only one non-permanent seat.
Actualmente, este grupo regional a pesar de haber crecido casi el doble y contar con 20 Estados solamente tiene un asiento no permanente.
Age and sex data almost doubled between 2005 and 2008 to cover 21 million persons of concern.
Entre 2005 y 2008 prácticamente se dobló el número de datos disponibles sobre edad y sexo, hasta alcanzar un total de 21 millones de personas de que se ocupa el ACNUR.
you have almost doubled your net worth in a few short months.
Habremos casi doblado tu valor neto en unos pocos meses.
The past two years have seen a major increase in the amount of emergency food aid handled by WFP. This has almost doubled since the 1980s.
En los dos últimos años se ha producido un aumento importante en la ayuda alimentaria de urgencia manipulada por el PMA, que prácticamente se ha duplicado desde el decenio de 1980.
five months of 2018, the bank almost doubled the number of products and services it sold through online channels.
BBVA ha vendido casi el doble de unidades por canales digitales que en el mismo periodo en 2017.
In 2006, this number almost doubled(66) compared to the combined figure for 1999
En 2006, esta cantidad casi se duplicó(66) comparada con la cifra combinada de 1999
In the same year, the number of registered cases of indecent assault involving juveniles compared to 2003 almost doubled, to 1,652.
En 2009, el número de atentados registrados contra el pudor dirigidos contra menores aumentó casi el doble en comparación con 2003 y alcanzó los 1.652 casos.
the female prison population almost doubled, with 60 to 80 per cent incarcerated for drug-related offences.
la población penitenciaria femenina casi se duplicó entre 2006 y 2011, y entre el 60% y el 80% de las reclusas habían sido encarceladas por delitos relacionados con las drogas.
OIOS noted that the fees for the Chemin de fer entrance had almost doubled without any amendment to the contract.
La OSSI observó que los honorarios de la entrada de Chemin de Fer habían aumentado casi el doble sin que se introdujera ninguna enmienda al contrato.
Overall the recycled volumes for pipes and fittings almost doubled in 2007, reaching 21,236 tonnes.
En total, los volúmenes reciclados de tubos y accesorios casi se duplicaron en 2007, alcanzando las 21 .236 toneladas.
Total funding almost doubled in real terms between 1994
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文