ALREADY REPORTED IN SPANISH TRANSLATION

[ɔːl'redi ri'pɔːtid]

Examples of using Already reported in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Within 56 days as already reported we will publish a demo, to which it can clarify all your doubts.
Dentro de 56 días, como ya informamos publicaremos una demostración que puede aclarar todas tus dudas.
This is despite the already reported high implementation rates for many Principles.
Todo ello independientemente de la alta tasa de aplicación que ya se ha notificado para muchos Principios.
are similar to those levels already reported from existing uses.
son similares a las de los niveles ya comunicados procedentes de las utilizaciones existentes.
and not already reported as Local Mission.
y que no hayan sido reportados como misión local.
This may result in a lack of comparability with already reported figures under the previous presentation format.
Tal vez esto se traduzca en una falta de comparabilidad con las cifras que ya se consignaron en la presentación con el formato anterior.
As already reported in DP/2002/CRP.10, the Task Force conducted its work on the basis of the detailed Human Resources Guidelines,
El Grupo de Tareas, como ya se informó en el documento DP/2002/CRP.10, llevó a cabo sus trabajos con arreglo a
However, as already reported to the Council, one of these flights had to be conducted with a restricted flight pattern,
No obstante, como ya se informó al Consejo, uno de esos vuelos tuvo que realizarse con un esquema de vuelos limitado,
As already reported in 2006 pursuant to Rule of Procedure 65(1),
Como ya se señaló en 2006 de conformidad con el artículo 65,
Canada has fully implemented these measures, as already reported to the 1718(2006) and 1737(2006) Committees, and calls on the Preparatory Committee to
El Canadá ha aplicado plenamente estas medidas, como ya se informó a los comités del Consejo de Seguridad establecidos en virtud de las resoluciones 1718(2006)
As already reported, at the end of 1993 the level of iron ore stocks fell sharply as a result of the sudden upswing in steel demand late in the year.
Como ya se ha indicado, a finales de 1993 el volumen de las existencias de este mineral disminuyó considerablemente como consecuencia del repentino incremento de la demanda de acero a finales de aquel año.
As already reported in accordance with Rule of Procedure 65(1)
Como ya se señaló en 2008 de conformidad con el artículo 65,
BMA Information issues 47/2009 and 48/2010 already reported on the large order for the construction of a second line at the Belkas sugar factory of the Egyptian Dakhalia Sugar Company.
En Informaciones BMA 47/2009 y 48/2010 ya se informó sobre el gran pedido para la nueva construcción de una segunda línea en la azucarera Belkas de la compañía egipcia Dakhalia Sugar Company.
that appeared to be a continuation of the work already reported in previous years.
parecían tratarse de una continuación de los trabajos sobre los que se había informado en años anteriores.
As already reported to the Security Council,
Como ya se informó al Consejo de Seguridad,
The GM has already reported to COP 9 on its detailed country interventions in the past biennium
El MM ha informado ya detalladamente a la CP de sus intervenciones a nivel nacional durante el último bienio,
The information submitted by organizations could also refer to technologies already reported in the submissions from a Party e.g. Practical Action reported technologies used in Kenya,
La información presentada por las organizaciones puede referirse también a tecnologías ya señaladas en la comunicación de una Parte por ejemplo, Practical Action mencionó tecnologías utilizadas en Kenya,
As already reported(see S/1996/284,
Como ya se ha informado(véase el documento S/1996/284,
As already reported to the Council, the observation activities of the United Nations were severely disrupted due to the developments in November
Como el Consejo ya ha sido informado, las actividades de observación de las Naciones Unidas resultaron gravemente perturbadas por los acontecimientos de noviembre y diciembre de 1998,
Meanwhile, as already reported, the production of opium in areas outside of governmental control continues in Afghanistan
Como se ha señalado ya, tanto en Afganistán como en el Pakistán se sigue produciendo opio en
As already reported, the Government was doing everything it could to investigate all allegations of misuse of firearms by members of the security forces and to bring the offenders to court.
Como ya se ha informado, el Gobierno está haciendo todo lo posible por investigar todas las alegaciones de mal uso de las armas de fuego por parte de miembros de las fuerzas de seguridad y por llevar a los responsables ante los tribunales.
Results: 81, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish