ANY PROGRAMMES IN SPANISH TRANSLATION

['eni 'prəʊgræmz]
['eni 'prəʊgræmz]
algún programa
cualquier programa
algunos programas
cualesquiera programas

Examples of using Any programmes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women and girls suffer all manner of aggression as the Government does not have any programmes in place to help them.
Las mujeres y niñas son atacadas de una forma u otra, puesto que el gobierno no cuenta con ningún programa destinado a prestarles ayuda.
The human dimension of the digital divide was just as important as the technological dimension, and any programmes to be implemented must respect human rights
La dimensión humana de la brecha digital es tan importante como su dimensión tecnológica, y todos los programas que se apliquen deben respetar los derechos humanos
is not permitted to broadcast any programmes that promote dissension between sects and religions.
no está permitido emitir ningún programa que promueva el disenso entre sectas y religiones.
She wondered in that regard whether the country's Electoral Commission had put in place any programmes to change the nature of political campaigns.
A ese respecto pregunta si el Comité Electoral de Saint Kitts y Nevis ha puesto en marcha algún tipo programa para cambiar el tono de las campañas políticas.
girls and details of any programmes to combat illiteracy.
las niñas y detalles de los programas que existan para combatir el analfabetismo.
Has your country taken any measures or developed any programmes to encourage the private sector
¿Ha tomado su país alguna medida o preparado algún programa para alentar al sector privado
until now being the main reference for any programmes towards IDPs, among basic principles stresses that the gender equality should be protected during the implementation of any IDP oriented projects.
considerada hasta ahora como principal referencia para cualquier programa dirigido a ese grupo, destaca entre sus principios básicos la necesidad de proteger la igualdad de género durante la ejecución de los proyectos orientados a los desplazados internos.
she would like to know whether there were any programmes in place to protect women who were victims of trafficking,
desearía saber si existe algún programa que proteja a las mujeres víctimas de la trata de blancas
Please provide detailed information on any programmes to raise awareness of the transmission of HIV/AIDS between spouses
Sírvase facilitar información detallada sobre cualquier programa destinado a concienciar acerca de la transmisión del VIH/SIDA entre cónyuges
she would like to know whether any programmes were in place to address the role of both teenage fathers
la oradora desearía saber si existe algún programa que se ocupe del papel de ambos padres adolescentes
whether it contained a gender dimension, whether any programmes existed for the establishment of women's cooperatives
contiene una dimensión de género, si existen algunos programas para el establecimiento de cooperativas de mujeres
She would welcome information on any programmes that the Government had implemented in order to address the problem of domestic violence victims' limited resources and lack of awareness of their rights,
Agradecería información sobre cualquier programa que haya puesto en práctica el Gobierno para hacer frente al problema de los recursos limitados de las víctimas de la violencia intrafamiliar
She asked whether there was a programme to ensure that customary law was applied in a manner consistent with the Convention, and whether any programmes were in place to change discriminatory attitudes towards children with disabilities and promote their inclusion in society.
Pregunta si existe un programa que garantice la aplicación de la ley consuetudinaria de una forma compatible con la Convención, y si existe algún programa para cambiar las actitudes discriminatorias hacia los niños con discapacidades y promover su incorporación a la sociedad.
Please provide information on any programmes or strategies to regularize the situation,
Sírvanse proporcionar información sobre cualesquiera programas o estrategias encaminados a regularizar la situación
IOM would also ensure that any programmes on HIV/AIDS would be culturally appropriate
La OIM velará por que cualquier programa de VIH/SIDA sea culturalmente apropiado e incluya la participación
asked whether the Government was developing any programmes to reduce the incidence of abortion
el Gobierno está elaborando algún programa para reducir la incidencia del aborto
Ms. Ara Begum asked for statistics on the HIV prevalence rate among pregnant women and for information on any programmes to prevent mother-to-child transmission of the virus.
La Sra. Ara Begum desea disponer de estadísticas sobre la prevalencia del VIH en las mujeres embarazadas, así como información sobre cualquier programa que prevenga la transmisión del virus del VIH de madres a hijos.
whether the Government was running any programmes in cooperation with children's organizations such as UNICEF.
el Gobierno está ejecutando algún programa en colaboración con organizaciones que se ocupan de los niños, como el UNICEF.
No government agency in Croatia is specifically responsible for the prevention of suicides among children, nor are there any programmes in this respect being conducted by any governmental
Ningún organismo gubernamental de Croacia está específicamente encargado de la prevención de suicidios entre los niños ni existe programa alguno con este fin que esté dirigido por una organización gubernamental
Ms. Coker-Appiah said that further details should be provided on any programmes to train the law enforcement agencies,
La Sra. Coker-Appiah dice que deben facilitarse más detalles sobre los programas que existan para formar a los órganos encargados de hacer cumplir la ley,
Results: 106, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish