AS REFLECTED IN PARAGRAPH IN SPANISH TRANSLATION

[æz ri'flektid in 'pærəgrɑːf]
[æz ri'flektid in 'pærəgrɑːf]
como se indica en el párrafo
como se refleja en el párrafo
como se recoge en el párrafo
consignada en el párrafo
como consta en el párrafo
figuran en el párrafo
in paragraph
appear in paragraph
be listed in paragraph

Examples of using As reflected in paragraph in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the law enforcement system, as reflected in paragraph 102 of the national report,
el sistema policial, según se refleja en el párrafo 102 del informe nacional,
My delegation attaches particularly great importance to the two assumptions on the basis of which the Working Group proceeded, as reflected in paragraph 2 of the annex to the report.
En particular, mi delegación concede mucha importancia a los dos supuestos que constituyeron la base de la labor del Grupo de Trabajo, según se refleja en el párrafo 2 del anexo al informe.
frequency of meetings, as reflected in paragraph 16A.25.
la frecuencia de las reuniones, según se indica en el párrafo 16A.25.
with effect from the biennium 2006-2007, as reflected in paragraph 17;
con efecto a partir del bienio 2006-2007, según se indica en el párrafo 17;
of the Commission, in the follow-up, as reflected in paragraph 105 of the Tunis Agenda,
de la Comisión en el proceso de seguimiento, que se refleja en el párrafo 105 del Programa de Túnez
to have virtual or printed documents was discussed at the fourth session, as reflected in paragraph 74 of the Committee's report on the fourth session.
impresos se había examinado en el cuarto período de sesiones, como se consignaba en el párrafo 74 del informe del Comité sobre el cuarto período de sesiones.
As reflected in paragraph 142 of the report of the Secretary-General on the strategic heritage plan of the United Nations Office at Geneva(A/69/417 and Corr.1), the commitment authority will be
Como se indica en el párrafo 142 del informe del Secretario General sobre el plan estratégico de conservación del patrimonio de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra(A/69/417
During the meeting of the working group many participants said, as reflected in paragraph 37 of the meeting report,
En la reunión del Grupo de Trabajo muchos participantes dijeron, como se refleja en el párrafo 37 del informe de la reunión,
The Secretary-General notes that, as reflected in paragraph 1.28 of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007,
El Secretario General observa que, como se indica en el párrafo 1.28 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007,
As reflected in paragraph 17 above, it is proposed that the portion($8,162,100)
Como se refleja en el párrafo 17 supra, se propone
In addition, as reflected in paragraph 2 of annex III to the report, the lack of
Además, como se indica en el párrafo 2 del anexo III al informe,
Although the Netherlands understands, as reflected in paragraph(1) of the commentary to draft article 14, the reasons of
Aunque los Países Bajos entienden, como se recoge en el párrafo 1 del comentario al proyecto de artículo 14,
As reflected in paragraph 64 of the Secretary-General's report, the costs associated with the start-up
Como se indica en el párrafo 64 del informe del Secretario General,
As reflected in paragraph 6 of the terms of reference contained in the appendix to decision VI/12,
Como se refleja en el párrafo 6 del mandato que figura en el apéndice de la decisión VI/12,
while the promise of transfer of technology as reflected in paragraph 66.2 of the TRIPS Agreement had not been realized.
la promesa de transferencia de tecnología consignada en el párrafo 66.2 del Acuerdo sobre los ADPIC no se había cumplido.
As reflected in paragraph 66 of the Secretary-General's report(A/50/696/Add.4), the cost associated with the start-up
Como se indica en el párrafo 66 del informe del Secretario General(A/50/696/Add.4),
at the time of the commencement of the proceeding, as reflected in paragraph 43.
en la fecha de apertura del procedimiento, como se refleja en el párrafo 43.
a view which, as reflected in paragraph 10 above, the Secretary-General has also expressed.
el número de temas examinados hasta su conclusión y evitar el aplazamiento de temas para series de sesiones siguientes",">opinión ésta que, como consta en el párrafo 10 supra, ha sido expresada también por el Secretario General.
As reflected in paragraph 15 of the Secretary-General's statement, $1,672,000 relates to
Como se indica en el párrafo 15 de la exposición del Secretario General,
at its previous meeting, the Committee had decided to postpone consideration of the inclusion of the item entitled"Question of the Comorian island of Mayotte", as reflected in paragraph 50 of the first report of the General Committee to the General Assembly.
en su anterior período de sesiones la Mesa decidió aplazar el examen de la inclusión del tema titulado"Cuestión de la isla comorana de Mayotte", como consta en el párrafo 50 del primer informe de la Mesa a la Asamblea General.
Results: 107, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish