REFLEJADO IN ENGLISH TRANSLATION

reflected
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
mirrored
espejo
retrovisor
reflejar
reflejo
especular
réplica
shown
mostrar
espectáculo
programa
serie
exposición
feria
concierto
demostración
desfile
enseña
captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
reflect
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
reflecting
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen
reflects
reflejar
reflexionar
reflejo
reflexión
recoger
obedecen

Examples of using Reflejado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El calor reflejado por otros objetos puede estar.
Heat being reflected from other objects may be turn-.
Yo veía reflejado mi rostro en la cámara.
A camera lens in which I could see the reflection of my face.
Ello se ve reflejado en el diseño de la parrillada moderna.
That's reflected in the design of the modern steakhouse.
El precio global se verá reflejado con precios similares en las monedas locales".
Global pricing will reflect similar pricing in local currencies.".
Ese optimismo está ciertamente reflejado en el video de arriba.
That optimism is certainly expressed by some in the above video.
Esto se vio reflejado, entre otras cosas, en una serie.
This has been reflected, among other things, in a series.
Eso se ve reflejado en las nuevas órdenes,
And that's reflected in our new order sets,
Este abuso se ve reflejado en dos ámbitos de acción.
These abuses are reflected in two areas of action.
Este nivel se verá reflejado en la página de verificación.
This status would be reflected on the verification page.
El efecto no se verá reflejado durante el uso de la cámara frontal.
The Effect will not be reflected while using the front camera.
Lo anterior se vería reflejado de la siguiente forma en la aplicación.
The above would be reflected as follows in the application.
Esto queda reflejado en un intento de abolirlo durante la dinastía Qing.
This is illustrated by an attempt to abolish it during the Qing Dynasty.
Reflejo(a): UV reflejado en la parte posterior de la lente hacia el ojo.
Reflection: UV reflected off the back side of the lens into the eye.
Este ahorro seguramente se verá reflejado en el nuevo parque solar de"La Abundancia.
This saving will surely be reflected in"La Abundancia" new solar farm.
Este cambio se vería reflejado en el estado de flujos de efectivo.
This change would be reflected in the cash flow statement.
Este efecto queda reflejado sobre todo en su obra gráfica.
This effect is especially evident in his graphic work.
El retiro de esa candidatura estará reflejado en las cédulas de votación que se distribuirán en seguida.
The ballots which will be distributed shortly will reflect that withdrawal.
Dejar reflejado en la meta el concepto de la NDT.
To reflect the LDN concept in the vision.
Ello se ve reflejado en el párrafo 4 de la parte dispositiva.
This has been reflected in operative paragraph 4.
Cualquier edición realizada hasta la configuración de arranque jugador también se verá reflejado.
Any editing done to player's boot settings will also be reflected.
Results: 3169, Time: 0.4863

Top dictionary queries

Spanish - English