BAD ENOUGH IN SPANISH TRANSLATION

[bæd i'nʌf]
[bæd i'nʌf]
bastante malo
bad enough
pretty bad
quite bad
really bad
too bad
pretty crappy
pretty lame
pretty lousy
very bad
pretty poor
suficientemente malo
bad enough
evil enough
sufficiently bad
mean enough
bastante mal
pretty bad
bad enough
pretty badly
quite badly
pretty hard
really bad
rather badly
rather poorly
quite bad
pretty messed up
suficientemente mal
bad enough
badly enough
suficiente malo
bad enough
ya es bastante malo
suficientemente grave
sufficiently serious
severe enough
serious enough
bad enough
sufficiently severe
sufficiently grave
grave enough
demasiado malo
too bad
too evil
too mean
bad enough
so bad
very bad
overly wicked
overwicked
suficiente mal
enough evil
's bad enough
suficientemente fuerte
strong enough
hard enough
loud enough
sufficiently strong
tough enough
powerful enough
sharp enough
sturdy enough
strongly enough
bad enough
tan malo como
ya es suficientemente malo

Examples of using Bad enough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bad enough these things are strong!
Ya es bastante malo que estas cosas sean fuertes!
As if things weren't bad enough, there's two Mickeys!
Como si no fuera lo bastante mal, hay dos Mickeys!
It's bad enough these old houses are full of asbestos and lead paint.
Ya es suficiente malo que estén llenas de asbesto y pintura de plomo.
Look, I feel bad enough.
Mira, me siento lo suficientemente mal.
I thought one of you was bad enough.
tú ya era demasiado malo.
If he has an appendicitis attack… it's not bad enough to warrant surgery.
Si tiene un ataque de apendicitis… no es lo suficientemente grave para requerir cirugía.
Bad enough to want to kill her,?
¿Tan malo como para querer matarla?
Hank's bad enough.
Ya es suficiente malo Hank.
Childhood tibia break, bad enough that he walked with a limp.
Fractura infantil de la tibia, bastante mal que anduvo con una cojera.
Bad enough she made up her bizarre story.
Ya es bastante malo que haya inventado esa historia.
Like things aren't bad enough?
¿No están suficiente mal las cosas?
As if I didn't feel bad enough already.
Como si no me sintiera ya lo suficientemente mal.
I want to give up but it's bad enough to keep me hooked.
Quiero dejar, pero es lo suficientemente fuerte para mantenerme conectado.
What they do know is bad enough.
Lo que ya saben es lo suficientemente grave.
(Ahh) Never bad enough to crucify me.
(Ahh) No tan malo como para que me crucifiquen.
That was bad enough.
It's bad enough to listen to you lose on the radio.
Ya es suficiente malo escucharte perder en la radio.
This, on its own, sounds bad enough, but it gets much worse..
Esto, por sí solo, suena bastante mal, pero empeora.
things had not gotten bad enough already….
las cosas no estuvieran suficiente mal… Peligro.
But then at some point it gets bad enough that they actually take action.
Pero luego en algún momento se pone suficientemente mal que realmente toman acciones.
Results: 1000, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish