BE ARBITRARY IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'ɑːbitrəri]
[biː 'ɑːbitrəri]
ser arbitrario
be arbitrary
ser arbitraria
be arbitrary
resultar arbitrario
ser arbitrarias
be arbitrary
sería arbitraria
be arbitrary

Examples of using Be arbitrary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We therefore believe that it could be arbitrary to try to establish a single and universal set of new parameters for representation,
Consideramos, por ello, que podría resultar arbitrario el tratar de fijar parámetros de representación únicos y universales, nuevos
it must not be arbitrary.
Moreover, the monarch's power could be arbitrary, despite the existence of institutions for social regulation.
Además, el poder monárquico podía ser arbitrario a pesar de la existencia de instituciones de regulación social.
Laws imposing limitations on the exercise of human rights should not be arbitrary or unreasonable.
Las leyes que imponen limitaciones al ejercicio de los derechos humanos no deben ser arbitrarias ni injustificadas.
such arrests must not be arbitrary and may only be carried out by legally authorized persons.
la detención no debe ser arbitraria y sólo puede ser llevada a cabo por personas habilitadas.
make it clear that the principle of the nonpunitive nature of the detention must not be arbitrary.
el principio del carácter no punitivo de la detención no debe ser arbitrario.
cultural rights shall not be arbitrary or unreasonable or discriminatory.
culturales no deberán ser arbitrarias, ni insensatas, ni discriminatorias.
capricious decision making Decision making should not be arbitrary or capricious/ random
de decisiones arbitrarias o inconstantes La toma de decisiones no debe ser arbitraria o inconstante/ aleatoria
The detention would be arbitrary if the court had rejected evidence for the defence
La detención sería arbitraria si el tribunal hubiese denegado una prueba de descargo
any attempt to segregate the trading activities from government assistance could well be arbitrary.
todo intento de separar las actividades comerciales de las ayudas del Estado podría bien ser arbitrario.
must not be arbitrary general comment No. 16, para. 4.
no deben ser arbitrarias Observación general Nº 16, párr. 4.
the accounting for externalities may be arbitrary.
la contabilidad de las externalidades puede ser arbitraria.
An action not based on some sort of law would be arbitrary and not the sort of thing that we could call the result of willing.
Una acción que no se basa en algún tipo de ley sería arbitraria y no del tipo de cosas que llamaríamos el resultado de la voluntad.
Pardons and amnesties are particularly vulnerable to the criticism that they may be arbitrary and lead to abuse of power and corruption.
Los indultos y las amnistías son particularmente vulnerables a las críticas que inciden en que pueden ser arbitrarias y dar pie a abusos de poder y corrupción.
that detention would be arbitrary or unlawful.
esa detención sería arbitraria o ilícita.
asylum-seekers also had to have a legal basis and not be arbitrary or dictated by the whim of an official.
solicitantes de asilo tienen que tener también una base legal y no ser arbitrarias ni estar dictadas por el capricho de un funcionario.
the State party argues that application of its removal laws to the authors would not be arbitrary.
el Estado Parte sostiene que la aplicación de su legislación de deportación a los autores no sería arbitraria.
Words and other signs can be arbitrary because they are not essential to evoke what they name.
Las palabras y otros signos pueden ser arbitrarios ya que no es indispensable que evoquen lo que nombran.
Consequently, his/her acts may not be arbitrary but must comply with the rules laid down in the Constitution and the law.
En consecuencia, sus actos no pueden ser arbitrarios, sino que deben estar sujetos a las normas que la misma Carta Fundamental y las leyes establecen.
The principle of equal treatment may, for example, be considered violated when the features of situations compared are so different that treating them equally would be arbitrary.
Por ejemplo, el principio de igualdad de trato se considerará violado cuando las características de las situaciones comparadas sean tan distintas que un trato igual resultaría arbitrario.
Results: 156, Time: 0.2661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish