BEEN HANDLED IN SPANISH TRANSLATION

[biːn 'hændld]
[biːn 'hændld]
sido manejado
se manejado
driving
manage
handling
to operate
se ocupado
occupying
take
holding
sido tramitados
sido gestionada
estado a cargo
be in charge
be responsible
be carried out
be undertaken
be performed
be conducted
be handled
be the responsibility
be borne
be managed
sido manejadas
sido manejados
sido manejada

Examples of using Been handled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This could have been handled better.
Esto podría haber sido manejado mejor.
What experience could have been handled differently and resolved with more peace?
¿Qué experiencia podría haber sido manejada de manera diferente y resuelta con más paz?
things could have been handled differently.”.
las cosas podrían haber sido manejadas de manera diferente”.
The product must not have been handled by third parties.
No deberán haber sido manipulados por terceros.
Advertising on the site has been handled by a number of partners.
La publicidad en el sitio ha sido manejada por un número de socios.
Be wary of eating anything that has been handled by someone else.
Tenga cuidado de comer cualquier cosa que haya sido manipulada por otra persona.
Moot means the situation has been handled or explained.
Discutible significa que la situación ha sido manejada o explicado.
All the assignments have been handled in a very professional manner.
Todas las tareas asignadas han sido tratadas de manera muy profesional.
the boxes have not been handled or opened.
las cajas no hayan sido manipuladas ni abiertas.
The bulk of these cases has been handled by the local judiciary.
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
I feel that it should have been handled with more care.
Siento que debió haber sido llevado con más cuidado.
His application has NOT been handled correctly.
Su solicitud NO se ha tramitado correctamente.
It's been handled.
LK: This situation could have been handled in a much more professional way.
LK: Esta situación podría haberse sobrellevado de un modo más profesional.
It has been handled by countless people,
Ha sido utilizado por innumerables personas
A number of other cases on both sides have been handled in a similarly unsatisfactory manner.
Ambas partes han tramitado otros casos de manera igualmente insatisfactoria.
Some 130 such cases have been handled by the section in all.
Esta sección ha tratado unos 130 casos en total.
Asher has been handled.
Ya me he encargado de Asher.
Nausea is experienced when the steroid has actually been handled a vacant stomach.
Mareo se experimenta cuando el esteroide en realidad se ha abordado el estómago vacío.
In no case, an item that has been handled will be admitted.
No se admitirán, en ningún caso, devoluciones de materiales que se hayan manipulado.
Results: 194, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish