BEEN TREATING IN SPANISH TRANSLATION

[biːn 'triːtiŋ]
[biːn 'triːtiŋ]
estado tratando
tratado
treat
try
seek
strive
aim
endeavour
dealing
addressing
attempting
handling
tratando
treat
try
seek
strive
aim
endeavour
dealing
addressing
attempting
handling
tratamiento
treatment
processing
therapy
handling
treat

Examples of using Been treating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have been treating your husband.
He tratado a su marido.
They have been treating us too well.
Nos ha estado tratado demasiado bien.
I have been treating type 2 diabetics in Slovakia for over 12 years.
He estado tratando a diabéticos tipo 2 en Eslovaquia por más de 12 años.
We have been treating Chelsea like she's a loner, right?
Hemos estado tratando a Chelsea como si fuera una solitaria, verdad?
We have been treating thousands of health problems for more than 10 years.
Tenemos mas de 10 años atendiendo miles de problemas de salud.
We have been treating patients' pain with good results for many years.
Hemos estado tratando el dolor de los pacientes con buenos resultados durante muchos años.
So how has married life been treating you this past month?
Y bien,¿cómo te ha tratado la vida de casada este primer mes?
Have my men been treating you properly?"?
¿La han estado tratando mis hombres adecuadamente?
Hey, yeah. How's that rodeo life been treating you?
Oye, sí.¿Cómo te trata la vida de rodeos?
have also been treating patients experiencing problems with erection.
también he estado tratando pacientes que experimentaban problemas de erección.
You have been treating me like shit.
Me has tratado como un pedazo de mierda.
and you have been treating Rachel like shit.
y has estado tratando a Rachel como una mierda.
I have been treating you like an invalid, Handling you with kid gloves.
He estado tratándote como a una inválida, manejándote con guantes de seda.
I have been treating the infection with topicals.
He estado tratando la infección con tópicos.
So how's life been treating you since I treated you so badly?
¿Cómo te ha tratado la vida después de que yo te tratara tan mal?
I have been treating Sam Kenton for years.
He estado tratando a Sam Kenton durante años.
How's life been treating you since GCHQ?
¿Cómo te ha tratado la vida después de salir de Comunicaciones?
I have been treating a male soldier whose sergeant raped him.
He estado tratando a un soldado al que su sargento violó.
Powell been treating you all right?
¿Powell te ha estado tratando bien?
Yeah, we have been treating women like people all week.
Si, hemos estado tratando a las mujeres como personas toda la semana.
Results: 115, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish