be guiltybe culpablebeing responsiblebe at faultbe to blamei am wicked
Examples of using
Being guilty
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Any person may arrest without warrant any person whom… he may reasonably suspect of being guilty of an arrestable offence.
Cualquier persona puede arrestar a cualquier persona sin orden judicial… podría dudar de ser culpable de una ofensiva de arresto.
that he is also innocent of not being guilty.
también es inocente de no ser culpable.
A suspect is a person who is reasonably suspected on the basis of facts and circumstances of being guilty of a criminal offence.
Sospechoso es toda persona respecto de la cual existe una sospecha razonable, basada en hechos o circunstancias, de ser culpable de un delito.
You mean the part about me being guilty or the part about my butt?
¿Te refieres a la parte de que soy culpable O la parte sobre mi trasero?
There wasn't ever any doubt about him being guilty," he told the paper.
Nunca hubo duda alguna respecto al hecho de que fuera culpable", le dijo al diario.
There were those fearful moments of doubt when I would speculate on the possibilities… of Lynne not being guilty at all.
Me asaltaban momentos de duda cuando especulaba con la posibilidad… de que Lynne no fuera culpable.
Yes, because if it's true that it was the old chap who stole then you all are right about my lover being guilty as well.
Sí, porque si ha sido el viejo quien ha robado… entonces, teníais razón vosotras al decir que mi novio era culpable.
the 22nd Dragoons being guilty of some of the worst atrocities.
el 22º Regimiendo de Dragones siendo culpables de algunas de las peores atrocidades.
That is the way of receiving forgiveness from the Eternal for being guilty before Him.
Así se puede recibir el perdón del Eterno por la culpa contra Él.
It is surprising the accused has in recent years known how to keep making inflammatory speeches, without being guilty of committing a crime.
Es sorprendente que la acusada, en los últimos años, haya sabido cómo seguir dando discursos incendiarios, sin encontrársela culpable de cometer crimen alguno.
Bergson accused classical metaphysics of misrepresenting its assumed problems, and being guilty of posing secondary problems as being principal.
Bergson acusaba a la metafísica clásica de malinterprertar sus problemas y la consideraba culpable de tomar problemas secundarios como principales.
Schwammberger denied being guilty of the crimes of which he was charged;was taken to the Przemyśl camp.">
Schwammberger negó ser culpable de los crímenes que se le imputaban;fue llevado al campo de Przemyśl.">
A defendant's being guilty of violating the Vehicle and Traffic Law can
La culpabilidad de un demandado por violar la Ley Vehicular
there is just and sufficient cause for suspecting the person concerned being guilty.
haya motivos razonables y suficientes para sospechar de la culpabilidad de la persona en cuestión.
the evidence points to Padawan Tano being guilty of the attack on the Temple and the murder of the Republic officers.
la evidencia apunta a que la padawan Tano es culpable del ataque al Templo y el homicidio de oficiales de la República.
whom the police may reasonably suspect of being guilty of any offence- no matter how trivial the offence may be..
quizás sean acusadas de cualquier delito-o que la policía sospeche racionalmente que son culpables de cualquier delito- por trivial que éste sea..
In case of being guilty, depending on the severity
En caso de resultar culpable, en función de la gravedad
Without a shred of evidence, Marcelo Ebrard had already publicly named three specific anarchist groups as being guilty of"attempts against Mexico City" and"acts of violence.
Sin prueba alguna, el ex jefe de gobierno Marcelo Ebrard ya había nombrado a tres específicos grupos de anarquistas como los culpables de"atentar contra la Ciudad de México" con"actos de violencia", y el nuevo jefe de gobierno Miguel Mancera retoma las amenazas al decir que habrá más detenciones.
the perpetrator shall be punished as being guilty of murder or attempted murder.
el autor será castigado como culpable de asesinato o de intento de asesinato.
so no one shall be permitted to take law into his own hands on the pretext of being guilty of"illicit relations.
de zina(Ordenanza hudud 1979), no se permitirá a nadie hacer justicia por mano propia con el pretexto de culpabilidad de"relaciones ilícitas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文