conducted in-depth discussions with their management on the coordination of conference services at the various duty stations and better utilization of their facilities.
entablado conversaciones en profundidad con su administración sobre la coordinación de los servicios de conferencias en los diversos lugares de destino y la mejor utilización de sus instalaciones.
In addition, it would facilitate studies on technical measures for reducing unwanted catches in tropical shrimp fisheries and the better utilization of by-catches for direct consumption.
Asimismo, facilitaría la realización de estudios sobre medidas técnicas para reducir las capturas no deseadas en las actividades de pesca del camarón tropical y sobre el mejor aprovechamiento de las capturas incidentales para el consumo directo.
information exchange and considered the establishment of a regular forum for strengthening coordination, better utilization of resources and follow-up action.
analizaron la posibilidad de establecer un foro que se reuniese periódicamente para fortalecer la coordinación, mejorar la utilización de los recursos y adoptar medidas complementarias.
better analysis of threats and better utilization of resources in order to minimize those risks.
un mejor análisis de las amenazas y una mejor utilización de los recursos a fin de minimizar esos riesgos.
to avoid duplication and to have better utilization of funds.
evitar la duplicación y utilizar mejor los fondos.
She recalled how the Executive Board specifically welcomed the initiative as a positive step towards better utilization of national capacity in UNDP programmes and projects.
La Administradora Auxiliar recordó que la Junta Ejecutiva había acogido con particular agrado la iniciativa como un paso positivo hacia un mejor aprovechamiento de la capacidad nacional en los programas y proyectos del PNUD.
lower bandwidth requirements and a far better utilization of the existing infrastructure.
de las necesidades de ancho de banda así como a un mejor uso de la infraestructura existente.
to improve the dissemination of the work of INSTRAW through better utilization of the information services of the United Nations.
mejorar la difusión de la labor del Instituto mediante una mejor utilización de los servicios de información de las Naciones Unidas.
For better utilization of indigenous lands under sugar cultivation,
Con miras a aprovechar mejor las tierras indígenas para el cultivo de azúcar,
contributing in this way to a better utilization of the environment by the school students.
contribuyendo de esta manera a un mejor aprovechamiento por parte de los alumnos escolares.
Such successes had been achieved in some Territories because the elected Governments had worked with the Government of the United Kingdom towards a strategy of growth based on new opportunities and better utilization of national resources.
Tales éxitos se habían alcanzado en algunos territorios gracias a que los Gobiernos electos habían trabajado conjuntamente con el Gobierno del Reino Unido en la elaboración de la estrategia de crecimiento basada en nuevas oportunidades y una mejor utilización de los recursos nacionales.
undertook to consider the establishment of a regular forum for strengthening coordination, better utilization of resources and follow-up action.
se comprometieron a considerar la posibilidad de establecer un foro periódico para fortalecer la coordinación, aprovechar mejor los recursos y adoptar medidas complementarias.
reducing both by-catch and discards in fisheries through a combination of selective fishing to reduce by-catch and better utilization of by-catch in order to reduce discards.
los descartes en las actividades pesqueras compaginando la pesca selectiva para reducir las capturas incidentales y un mejor aprovechamiento de las capturas incidentales para reducir los descartes.
which would promote better utilization of opportunities in finding solutions to the issues covered by its mandate.
lo que permitirá un mejor aprovechamiento del proceso de encontrar soluciones a las cuestiones incluidas en su mandato.
we are taking responsibility for a better utilization and more efficient management of our region's resources.
asumimos la responsabilidad para un mejor aprovechamiento y manejo eficiente de los recursos de nuestra región.
which contributes to better utilization of energy resources.
lo que contribuye con el mejor aprovechamiento de los recursos energéticos.
It implied both a better utilization of existing resources as well as the imperative of mobilizing additional resources.
que supone tanto un mejor aprovechamiento de los recursos como la necesidad imperiosa de suministrar recursos adicionales.
looks forward to a continuous crop of new data brought back both by better utilization of existing resources
desde luego, espera que se obtengan nuevos datos mediante la utilización mejor de los recursos existentes
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文