Examples of using
Binding obligations
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
when we speak of compliance with and implementation of binding obligations, commitments and agreed steps,
hablamos de cumplimiento y aplicación de las obligaciones vinculantes, los compromisos y las medidas acordadas,
Governments had assumed binding obligations, and human rights norms offered an important
los gobiernos han asumido obligaciones de carácter vinculante, y las normas de derechos humanos ofrecen un marco importante
of 28 September 2001, imposed binding obligations on Member States to suppress
impuso a los Estados Miembros las obligaciones vinculantes de suprimir y prevenir el terrorismo,
Likewise, it should not be assumed that high-emission countries were the only ones taking necessary measures for climate change just because they were assuming binding obligations.
Del mismo modo, no debe suponerse que los países con alto nivel de emisiones son los únicos que toman las medidas necesarias para el cambio climático, sólo porque aceptan las obligaciones vinculantes.
that only the more affluent States were in a position to implement binding obligations in this field.
que sólo los Estados más prósperos estaban en condiciones de cumplir las obligaciones vinculantes en ese terreno.
had never been intended as legally binding obligations that were to be fully and effectively implemented.
a los Estados Miembros, y nunca se ha previsto que sean obligaciones jurídicamente vinculantes que deban cumplirse de manera plena y eficaz.
to observe binding obligations”.
de voluntad de los Estados o, en los conflictos no internacionales,">de las fuerzas disidentes, en cuanto al cumplimiento de obligaciones vinculantes.
which puts binding obligations on all States Members of the United Nations under Chapter VII of the Charter to take
en la que se establecen obligaciones vinculantes para todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, con arreglo al Capítulo VII de la Carta,
regions is focusing on binding obligations for investors, in the interest of sustainable development,
regiones se están enfocando en obligaciones vinculantes para los inversores, en pos del desarrollo sostenible,
According to UNCTAD“there are continuous demands of establishing binding obligations for foreign investors in IIAs.
Según la UNCTAD“las demandas de que se establezcan obligaciones vinculantes en los AII para los inversores extranjeros son continuas.
While States already have binding obligations in international law in regard to the right to self-determination
Si bien los Estados ya tienen obligaciones vinculantes en el derecho internacional en relación con el derecho a la libre determinación
these agreements impose binding obligations on the contracting parties with regard to investment liberalization
esos acuerdos imponen obligaciones vinculantes a las partes contratantes en lo que respecta a la liberalización
the Council imposed binding obligations on all States to establish domestic controls to prevent the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery,
el Consejo impuso a todos los Estados obligaciones vinculantes de adoptar y hacer cumplir medidas eficaces para instaurar controles nacionales a fin de prevenir la proliferación de las armas nucleares,
by all appropriate means, as binding obligations on all levels of government.
a través todos los medios apropiados, así como las obligaciones vinculantes en todos los niveles gubernamentales.
would involve an instrument in which some provisions created binding obligations, while others contained more general guidelines
incluiría un instrumento en el que algunas disposiciones crearan obligaciones vinculantes, mientras que otras contuvieran directrices más generales
While most countries have assumed binding obligations against acquisition of nuclear weapons and nuclear testing under the NPT,
Si bien la mayoría de los países ha asumido en virtud del TNP obligaciones vinculantes de no adquirir armas nucleares
Similarly, the Special Rapporteur acknowledges that human rights law"does not sufficiently address the question of binding obligations of States to take positive measures" and"it is largely unclear which distinctions between migrants
De la misma manera, el Relator Especial reconoce que la normativa sobre los derechos humanos"no tiene suficientemente en cuenta la cuestión de las obligaciones vinculantes de los Estados de adoptar medidas positivas" y"en general no es claro qué distinciones entre migrantes
Notwithstanding binding obligations to fight impunity under the Convention against Torture
Pese a las obligaciones vinculantes asumidas respecto de la lucha contra la impunidad en virtud de la Convención contra la Tortura
goes beyond these legally binding obligations.”59 Intelligence sharing good practices are listed in practices 31 to 35.
más allá de estas normas de obligado cumplimiento”.59 Las buenas prácticas en materia de intercambio de información se enumeran en las prácticas 31 a 35.
Other binding obligations include ensuring the independence of the judiciary;
Entre las otras obligaciones vinculantes está la garantía de la independencia de el poder judicial;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文