BORDER MEASURES IN SPANISH TRANSLATION

['bɔːdər 'meʒəz]
['bɔːdər 'meʒəz]
medidas fronterizas

Examples of using Border measures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reductions in tariffs, other border measures and changes to domestic regulation that affect major inputs to relevant products
Reducciones en los aranceles, otras medidas fronterizas y cambios en la reglamentación interna que influyan en los principales insumos de los productos
a way must be found to apply border measures if this is the only way to secure meaningful action on climate change.
debe hallarse una forma de aplicar medidas en frontera si es la única manera de lograr incidir de manera significativa en el cambio climático.
bring to an end border measures and unfair trade barriers that hamper the legitimate right of developing countries to legally produce and gain access to generic
poner fin a las medidas fronterizas y a las barreras injustas al comercio que obstaculizan el derecho legítimo de los países en desarrollo a producir legalmente medicamentos genéricos
domestic support, export subsidies and border measures as a means of addressing some of the long-standing problems in the agricultural sector.
subvenciones a la exportación y medidas en frontera, como medio para intentar resolver algunos de los problemas duraderos del sector agrícola.
The Group will provide a complete assessment of the border measures, including recommendations on how the border monitoring capacity can be improved, in its final report.
En su informe final, el Grupo proporcionará al Comité una evaluación completa de las medidas fronterizas, incluidas recomendaciones sobre el modo en que podría mejorarse la capacidad de vigilancia de las fronteras.
to the fact that they are less transparent than border measures such as tariffs, and hence harder to discipline under international agreements.
son menos transparentes que las medidas en frontera como los aranceles, y por tanto más difíciles de someter a disciplina en el marco de acuerdos internacionales.
As a result, some developing countries have adopted policies designed to influence domestic prices directly through border measures and price controls, or to create incentives for increasing domestic supply.
Por este motivo, algunos países en desarrollo han adoptado políticas diseñadas para influir en los precios nacionales directamente mediante el control de los precios y medidas fronterizas, o para crear incentivos destinados a aumentar la oferta nacional.
Ricardo Enrique Antequera; and the leader of the Anti-counterfeiting and Border Measures Department, Manuel Antonio Rodríguez, were also highly rated by the publication.
Ricardo Enrique Antequera; y el líder del departamento de Anti-piratería y Medidas en Frontera, Manuel Antonio Rodríguez recibieron también una destacada clasificación.
Import-restrictive measures introduced between October 2008 and April 2011 are estimated to cover at most 2.70 per cent of world imports and incur a limited effect-- 0.25 per cent by border measures and 0.75 per cent by bailout measures.
Se calcula que las medidas de restricción de las importaciones impuestas entre octubre de 2008 y abril de 2011 afectaron a lo sumo al 2,70% de las importaciones mundiales y tuvieron efectos limitados el 0,25% por medidas fronterizas y el 0,75% por medidas de rescate.
Former paragraph 2, as cited above, was moved to the final text of article 11, on border measures see note 4 by the Secretariat concerning article 11 of the protocol.
El antiguo párrafo 2, como se indicó supra, se trasladó al texto definitivo del artículo 11, sobre medidas fronterizas véase la nota 4 de la Secretaría referente al artículo 11 del Protocolo.
Border measures are likely to represent a minor constraint to regional trade in Africa compared with structural economic shortcomings,
Las medidas en fronteras representan probablemente un obstáculo de menor importancia para el comercio regional en África, en comparación con sus deficiencias económicas estructurales,
Singapore's openness to international trade is reflected in the fact that border measures are, with few exceptions,
La apertura de Singapur al comercio internacional se refleja en el hecho de que las medidas en la frontera, salvo por algunas excepciones,
Further, strict disciplines should apply to commitments involving border measures, such as tariffs, while more discretion should be allowed for commitments involving domestic policy instruments,
Además, deben aplicarse disciplinas estrictas a los compromisos relacionados con medidas en la frontera, tales como los aranceles, y dejar un mayor margen discrecional en el caso de los compromisos relacionados con instrumentos de política nacional,
The Panel concluded that the TRIPS obligations on border measures do not apply to exports which in China constitute almost all infringing goods seized by Customs.
El Grupo Especial concluyó que las obligaciones establecidas en el Acuerdo sobre los ADPIC con respecto a las medidas en frontera no se aplican a las exportaciones en China lo son casi todas las mercancías infractoras decomisadas por la Aduana.
not border measures, provide the most significant influence on services trade,
y no las medidas en frontera, son las que m s influyen en el comercio de servicios,
This framework recognized that while law enforcement of border measures are important they are not enough
Ese marco reconoce que si bien los servicios encargados de hacer cumplir las medidas en frontera son importantes, no bastan
However, many recent regional agreements have moved beyond border measures to include deeper forms of rules
Sin embargo, muchos acuerdos regionales concertados recientemente han ido más allá de las medidas en frontera e incluyen formas más profundas de normas
which focuses solely or mostly on border measures, and deep integration in which cooperation extends to“behind-the-border” measures..
que se concentra solo o principalmente en las medidas en frontera, y la integración profunda en que la cooperación se extiende a medidas“internas”.
The imbalance inherent in RTAs between deeper liberalization required of border measures and the absence of subsidies disciplines makes agriculture a particularly difficult topic in RTAs.
El desequilibrio inherente a los ACR entre la liberalización más profunda necesaria de las medidas en frontera y la falta de disciplinas para las subvenciones hace que la agricultura sea un sector especialmente complicado para los ACR.
The discussion continued with a question on whether the code of conduct on border measures outside the WTO was easier, and whether intellectual property rights were a barrier.
El debate continuó intentando dar respuesta a la pregunta de si el código de conducta sobre las medidas en frontera al margen de la OMC era más fácil y si los derechos de propiedad intelectual constituían un obstáculo.
Results: 181, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish