BROUGHT BEFORE A JUDGE IN SPANISH TRANSLATION

[brɔːt bi'fɔːr ə dʒʌdʒ]
[brɔːt bi'fɔːr ə dʒʌdʒ]
presentado ante un juez
llevados ante un juez
llevada ante un juez
llevadas ante un juez
comparecido ante un juez
presentados ante un juez
presentada ante un juez
traído ante un juez

Examples of using Brought before a judge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but they are brought before a judge to answer for their actions.
son llevados ante un juez para responder por sus actuaciones.
Ms. Wangmo was brought before a judge on 20 October 2009 as per section 188.1 of the Civil
La Sra. Wangmo fue presentada ante un juez el 20 de octubre de 2009, con arreglo al
Mr. Al Qarni has not been charged or brought before a judge.
el Sr. Al Qarni aún no ha comparecido ante un juez.
Those who have been deprived of their liberty without a court order after the statutory time-limit for being brought before a judge has expired;
Todos aquellos que hayan sido privados de su libertad sin una orden judicial tras haber expirado el plazo legal para ser presentados ante un juez;
All the other detainees were released several days later without having been brought before a judge.
Todos los demás detenidos fueron puestos en libertad unos días más tarde sin haber comparecido ante un juez.
some of those arrested were not brought before a judge for periods ranging from two months to three years.
algunos de ellos no han comparecido ante un juez hasta después de transcurrido un período de entre dos meses y tres años.
after his arrest Mr. El Rimahi was taken to several detention centres and not brought before a judge.
tras su detención, el Sr. El Rimahi fue trasladado a varios centros de detención y no compareció ante un juez.
The Committee recalls that the author's brother was never brought before a judge and never could challenge the legality of his detention.
El Comité recuerda que el hermano del autor nunca fue llevado a comparecer ante un juez y nunca tuvo oportunidad de impugnar la legalidad de su detención.
The person held in custody must be brought before a judge as soon as the preliminary investigation has been completed.
La persona detenida es presentada al juez en cuanto termina la investigación preliminar.
The other case concerns a student who was reportedly brought before a judge and remanded to Diyarbakir prison,
El otro caso se refiere a un estudiante que presuntamente fue llevado ante el juez y fue recluido en la cárcel de Diyarbakir,
The next day, he was brought before a judge who set a date for a hearing.
Al día siguiente fue conducido ante un juez, que fijó fecha para una audiencia.
detained persons have to be brought before a judge within 48 hours to validate the detention article 217.
las personas detenidas deben ser hechas comparecer ante un juez en un plazo de 48 horas para validar la detención art. 217.
To be brought before a judge or the public prosecutor without delay
Ser presentado ante el juez o el ministerio público sin demora
Under the Code a suspect has the right to be brought before a judge within three days of his arrest art. 89, para. 1.
El Código establece que todo sospechoso tiene derecho a ser llevado ante el juez dentro de los tres días siguientes a su detención párrafo 1 del art. 89.
Every person arrested must be brought before a judge for preliminary examination within 24 hours from the arrest if not released.
Toda persona detenida debe ser conducida ante un juez para un examen preliminar en el plazo de 24 horas o puesta en libertad.
It noted that criminal procedure laws made no provision for a person in police custody to be brought before a judge or other judicial officer.
Indicó que en las leyes de procedimiento penal no está previsto hacer comparecer ante el juez u otro funcionario judicial a quien esté en manos de la policía.
He was brought before a judge for questioning and was the subject of an order of committal issued on 17 July 2002.
Fue hecho comparecer ante el juez para su interrogatorio, y posteriormente ingresado en prisión preventiva el 17 de julio de 2002.
There does not appear to be any information indicating that he has been brought before a judge or had recourse to legal counsel.
No parece haber ninguna información que indique que haya sido puesto a disposición judicial ni tenido acceso a un abogado.
Mr. Alkhodr has not been informed to date of any reasons justifying his detention, nor has he been brought before a judge.
el Sr. Alkhodr no ha sido informado hasta la fecha de las razones de su detención ni ha sido puesto a disposición judicial.
never having been brought before a judge.
hayan sido sometidas a proceso judicial.
Results: 251, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish