Examples of using
Combatting
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The role of the social partners in combatting child labour.
El papel de los interlocutores sociales en el combate del trabajo infantil.
is extremely efficient in combatting 24 species of bacteria,
es extremadamente eficiente en el combate contra 24 especies de bacterias,
non-governmental organizations play a greater role in combatting organized crime.
mundiales desempeñen un mayor papel en el combate contra la delincuencia organizada.
this is particularly useful in combatting drug smuggling.
lo que es muy útil para luchar contra el contrabando de drogas.
more systematic verification of Apostilles is essential in combatting fraud.
la verificación más sistemática y frecuente de las Apostillas es esencial para luchar contra el fraude.
a tree of the same taxonomic family, in combatting diabetes 2.
un árbol de la misma familia taxonómica, en el combate contra la diabetes 2.
Finally, we have issued two new publications: Combatting Hunger and Disaster Relief Guide.
Por último, hemos sacado a la luz dos nuevas publicaciones: Combatting Hunger y Disaster Relief Guide.
Local leaders have a history of leading from the bottom up in combatting climate change and of raising awareness at local level.
Los líderes locales tienen amplia experiencia combatiendo el cambio climático con un enfoque ascendente, desde la base, y sensibilizando a la población.
If you're combatting a headache or fever with pain
Si estás combatiendo un dolor de cabeza
I would also like to thank the many state governments for their work as they are also in the trenches combatting this crime.
Asimismo, agradezco el trabajo de los gobiernos estatales que también combaten desde sus trincheras este delito.
While he was combatting the Byzantines in the Mezzogiorno,
Mientras estaba combatiendo a los bizantinos en el Mezzogiorno,
This way, you're getting the statements of positive people in your life who make you feel really good, combatting the negative things that you think about yourself.
De esta manera, tú estarás recibiendo afirmaciones de personas positivas en tu vida que te hacen sentir muy bien, combatiendo las cosas negativas que piensas de tí misma.
favours the regeneration of the tissues preventing and combatting the appearanec of strech marks
favorece la regeneración de los tejidos, previniendo y combatiendo la aparición de estrías
the dryness of the land, combatting tough and difficult times.
la aridez del terreno combatiendo los tiempos duros y difíciles.
we are combatting the TCOs that threaten the security of all of our communities.
estamos combatiendo las ODT que amenazan la seguridad de todas nuestras comunidades.
She uses this spreadsheet to make sure Guyana Red Cross messages are addressing community concerns and combatting misinformation.
Ella usa esta hoja de cálculo para asegurarse de que los mensajes de la Cruz Roja de Guyana aborden las inquietudes de la comunidad y combatan la desinformación.
Stressing continuous work with management on combatting fraud, she encouraged management to address outstanding recommendations holistically.
Haciendo hincapié en el trabajo continuo de la administración en la lucha contrael fraude, alentó a la dirección a que tratara de manera holística las recomendaciones pendientes.
It contains strong references to human rights and combatting inequalities"in and between countries.
El documento contiene fuertes referencias a los derechos humanos y a la lucha contralas desigualdades"en y entre los países.
Prepared by combatting Impériom on great rebel's space ship- Ghost- which you may have seen in the thriller stellar wars:
Preparado por la lucha contrael Impériom en la nave espacial de gran rebelde- Ghost- que puede haber visto en las guerras estelares de suspense:
The work of preventing and combatting diabetes will be proposed to the Núcleos of the UDV via voluntary participation of its associates.
El trabajo de prevención y combate a la diabetes será propuesto a los Núcleos de la UDV mediante la participación voluntaria de sus socios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文