comandante
commander
major
commandant
cmdr
maj.
commanding officer jefe
chief
boss
head
leader
manager
commander
guv
employer
chef capitán
captain
capt.
skipper
commander
capitan
cap'n comendador
commander
commendatore
commandeur
commendatô
commender mando
command
remote
knob
control
charge
send
helm
gamepad comandantes
commander
major
commandant
cmdr
maj.
commanding officer capitana
captain
capt.
skipper
commander
capitan
cap'n comendadora
commander
commendatore
commandeur
commendatô
commender
And they, having seen the commander and the soldiers, stopped beating Sha'ul. Y cuando ellos vieron al tribuno y a los soldados, cesaron de golpear a Pablo. We're going to make him the best military commander in history.". Le vamos a convertir en el mejor comandante militar de la historia. Commander .- I wish I had been there,Cmdte .- Ojalá hubiera podido estar,The commander answered,"With a large sum I obtained this citizenship.". (28) Respondió el tribuno : Yo con una gran suma adquirí esta ciudadanía. Act 22:28- The commander answered,“With a large sum I obtained this citizenship.”. Act 22:28- Respondió el tribuno : Yo con una gran suma adquirí esta ciudadanía. Commander .- On what side were Haroldo's people?Cmdte .-¿Y la gente de Haroldo por qué lado iba?Commander , here's something.Commandante , aqui hay algo.I personally talked to your night watch commander before we left… Lieutenant Grier. Personalmente hablé con tu comandante de la vigilancia nocturna antes de irnos… teniente Grier. Benaiah son of Jehoiada was commander of the king's bodyguard. Benaía, hijo de Joiada, era el capitán de la escolta del rey. Commander .- You told me that in the battalion there were five companies?Cmdte .-¿Me dijiste que en el batallón eran cinco compañías?When they saw the commander and the soldiers they stopped beating Paul. Al ver al tribuno y a los soldados, dejaron de golpear a Pablo. If my Commander tells me to discuss the transporter with you, I will. Si mi teniente me autoriza a hablar sobre el transportador, lo haré. Commander .- But they could have attacked you there again.Cmdte .- Pero allí también los podían atacar otra vez.Commander Shelby took over Borg tactical analysis six months ago.Cdte . Shelby lleva seis meses trabajando en análisis tácticos.Commander Shelby was just telling me of your concerns about her plan.La Cdte . Shelby me comentaba sus dudas sobre su plan. In October 2009, he is set to become the first European ISS Commander . En Octubre de 2009 se convertirá en el primer comandante europeo de la ISS.CarGurus has 1,028 nationwide Commander listings starting at $2,200. CarGurus tiene 998 avisos de Commander en todo el país desde $1,600. Commander .- Do you remember at what time they got to Palpite?Cmdte .-¿A qué hora recuerdas que llegaron a Pálpite?From 1629 to 1635 Champlain was the company's commander in New France. Desde 1629 hasta 1635 Champlain fue el teniente de la Compañía en la Nueva Francia. Then, the commander came and said to him:"Tell me, are you a Roman citizen?"? Vino el tribuno y le dijo: Dime,¿eres tú ciudadano romano?
Display more examples
Results: 31141 ,
Time: 0.087