Examples of using
Commitment to the ideals
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The primary criteria for membership should be commitment to the ideals and undertakings of the United Nations
Los criterios fundamentales para ser miembros deben ser el compromiso con los ideales y las tareas de las Naciones Unidas
This is particularly relevant to developing countries, which as a demonstration of their commitment to the ideals of the Organization, dispatched their troops for United Nations peace-keeping activities.
Esto es particularmente importante para los países en desa-rrollo que, como demostración de su compromiso hacia los ideales de esta Organización, enviaron sus tropas a participar en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
she held positions that demonstrated a singular passion for and commitment to the ideals of democracy, independence, justice and the rule of law.
singular por la democracia, la independencia, la justicia y el imperio de la ley, así como su compromiso con esos ideales.
a member of the Guyana Girl Guides Association was awarded the UNESCO Aristotle Silver Medal for her commitment to the ideals of UNESCO.
un miembro de la Asociación Mundial de las Guías Scout de Guyana fue premiado con la Medalla de Plata Aristóteles de la UNESCO por su consagración a los ideales de ésta.
We in Ghana therefore want to take this opportunity to renew our commitment to the ideals of the United Nations
Por ello, en Ghana queremos aprovechar esta oportunidad para renovar nuestro compromiso con los ideales de las Naciones Unidas
The Islamic Republic of Mauritania reaffirms its commitment to the ideals and values embodied in the Convention
La República Islámica de Mauritania reitera su adhesión a los ideales y valores inscritos en la Convención
warmly welcomes this special session on children as a valuable opportunity to renew our commitment to the ideals and principles agreed at the World Summit for Children 10 years ago.
período extraordinario de sesiones sobre la infancia como una valiosa oportunidad para renovar nuestro compromiso con los ideales y los principios convenidos hace 10 años, en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia.
The draft resolution goes beyond just renewing our commitment to the ideals and purposes of the United Nations:
En este proyecto de resolución se va más allá de una simple renovación de nuestro compromiso con respecto a los ideales y propósitos de las Naciones Unidas:
its peaceful initiatives and its commitment to the ideals of the United Nations
en sus iniciativas en favor de la paz y en su apego a los ideales de las Naciones Unidas
It is in that light that Ghana wishes to reaffirm its commitment to the ideals of the United Nations
Por ello, Ghana desea reafirmar su compromiso con los ideales de las Naciones Unidas y seguir cumpliendo las
In short, Colombia has demonstrated its firmest commitment to the ideals of human dignity
En conclusión, Colombia ha demostrado su más alto compromiso con los ideales de la dignidad humana
in respect of its commitment to the ideals for which it was founded.
respetando su compromiso con los ideales para los cuales fueron fundadas.
reaffirmed their commitment to the ideals, principles and purposes upon which the Movement was founded
reafirmaron su compromiso con los ideales, principios y propósitos fundacionales del Movimiento
he was also told that he had been awarded the Príncipe de Asturias Social Sciences Award for representing"the spirit of European unity of the east and the west, and a commitment to the ideals of equality, integration, and justice.
día en el que también se le comunicó que había sido galardonado con el Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales por representar"el espíritu de la unidad de Europa, del Este y del Oeste, y elcompromiso con los ideales de libertad, igualdad, integración y justicia", Tzvetan Todorov hizo el discurso en Yuste en nombre de los académicos designados ese año.
Mr. Magariños, for the reforms that had enabled the Organization to carry out its mandate effectively, for his commitment to the ideals of the Organization in spite of difficult moments,
por haber emprendido las reformas que han permitido a la Organización cumplir con eficacia su mandato, por su compromiso con los ideales de la Organización pese a las circunstancias difíciles,
The launch of a process to develop the Africa 2063 vision on the occasion of the commemoration of the fiftieth anniversary of the founding of the Organization of African Unity should serve as a solemn opportunity for African leaders to reiterate their commitment to the ideals of pan-Africanism and work to realize the dream of an African renaissance
La puesta en marcha de un proceso para desarrollar la Agenda para África 2063 con motivo de la conmemoración de el 50º aniversario de la fundación de la Organización de la Unidad Africana debe percibir se por parte de los líderes africanos como una solemne oportunidad para reiterar su compromiso con los ideales de el panafricanismo y para trabajar con vistas a hacer realidad el sueño de un renacimiento africano
the opportunity to renew our commitments to the ideals of peace and security,
será la oportunidad de renovar nuestros compromisos con los ideales de paz y seguridad,
renewed our commitment to the ideal that inspired the visionary founders:
renovamos nuestro compromiso con respecto al ideal que inspiró a nuestros fundadores visionarios,
Your devotion reflects a profound commitment to the ideals of the sentries.
Su devoción refleja un compromiso profundo con los ideales de los Centinelas.
We pay special tribute to their steady commitment to the ideals of peace and non-violence.
Rendimos especial homenaje a su compromiso constante con los ideales de la paz y de la no violencia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文