CONDITIONALITIES IMPOSED IN SPANISH TRANSLATION

condicionalidades impuestas
condicionamientos impuestos

Examples of using Conditionalities imposed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Refusing any conditionality imposed by lenders.
Rechazo de cualquier tipo de condición impuesta por los prestamistas.
The Secretary-General's report underscores the importance of relaxing strict conditionality imposed by international lending institutions on the countries experiencing a delicate political transition.
En el informe del Secretario General se recalca la importancia de flexibilizar las estrictas condiciones que imponen las instituciones internacionales de préstamo a los países que pasan por una transición política delicada.
The terms and conditionality imposed on such access, as well as on international funding sources;
Los términos y la condicionalidad impuestos a dicho acceso, al igual que a las fuentes internacionales de recursos;
the budget of the international cooperation section of the Agency remains unsteady due to its voluntary nature and the conditionality imposed by certain member States on its allocations.
el presupuesto de la sección de cooperación internacional del Organismo sigue siendo inestable debido a su carácter voluntario y a la condicionalidad impuesta por algunos Estados en sus asignaciones.
In fact, there is normally no conditionality imposed by the traditional domestic lender of last resort,impose any change in the behaviour of borrowers and lenders in the long term.">
Lo cierto es que el prestamista de última instancia habitual, es decir el banco central, no suele imponer condiciones, porque el objetivo es superar el período de incertidumbreimponer cambios de conducta de largo plazo a prestatarios y prestamistas.">
countries need to pursue, SAPs, as a conditionality imposed for debt relief/rescheduling
los programas de ajuste estructural, como condición impuesta para el alivio/ reescalonamiento de la deuda
the voluntary nature of State participation, while replacing conditionality imposed by donor countries with accountability among peers
el carácter voluntario de la participación de los Estados y sustituye la condicionalidad impuesta por los países donantes por la rendición de cuentas entre iguales
However, the excessive conditionalities imposed by the creditors are counterproductive.
No obstante, las condiciones excesivas impuestas por los acreedores son contraproducentes.
The organizations face a host of difficulties in working with the conditionalities imposed on contributions.
Las organizaciones deben afrontar un cúmulo de dificultades al trabajar respetando las condiciones impuestas a las contribuciones.
Promote ongoing reform of the unfair conditionalities imposed on developing countries by the international financial institutions.
Promover las reformas en curso de las injustas condiciones que las instituciones financieras internacionales imponen a los países en desarrollo.
We know that conditionalities imposed on reluctant Governments in need of financial support do not produce results.
Sabemos que las condicionalidades impuestas a los gobiernos renuentes que necesitan apoyo financiero no dan resultado.
in certain cases, are undermined by policy conditionalities imposed by donors.
los marcos normativos nacionales se ven socavados por la condicionalidad de las políticas que imponen los donantes.
Moreover, lack of inflows and the conditionalities imposed on my country have negatively affected many companies in Zimbabwe.
Además, la falta de corrientes de entrada y las condiciones impuestas a mi país han afectado negativamente a muchas empresas de Zimbabwe.
The conditionalities imposed by lenders on economic investment programmes in the framework of structural adjustment policies;
Las condiciones planteadas por los donantes a los programas de inversión económica en el marco de las políticas de ajuste estructural;
Legitimate worldwide concern with social development ought not simply to degenerate into additional conditionalities imposed on developing countries from outside.
La legítima preocupación mundial por el desarrollo social no debe degenerar simplemente en condiciones adicionales impuestas desde fuera a los países en desarrollo.
structural adjustment programmes and conditionalities imposed on debtor countries by international financial institutions;
el pago de intereses, los programas de ajuste estructural y las condiciones que las instituciones financieras internacionales imponen a los países deudores;
For example, the ALBA Bank is financing development projects on the basis of solidarity and without the obscene conditionalities imposed by the Bretton Woods institutions.
El Banco del ALBA, por ejemplo, financia proyectos de desarrollo en términos solidarios y sin las groseras condicionalidades impuestas por los entes de Bretton Woods.
The capacity of the developing countries for sustainable development must not be diminished by conditionalities imposed on them, for instance on trade and investment.
La capacidad de los países en desarrollo para lograr el desarrollo sostenible no debe verse mermada por las condiciones que se les imponen en ámbitos como el comercio o la inversión.
The legitimate world-wide concern with social development ought not to degenerate simply into additional conditionalities imposed on developing countries from abroad.
La legítima preocupación mundial respecto del desarrollo social no tiene que degenerar en requisitos adicionales impuestos desde el exterior a los países en desarrollo.
The onerous conditionalities imposed on poor countries by the International Monetary Fund
Deben examinarse nuevamente los costosos condicionamientos que el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial han impuesto a los países pobres,
Results: 253, Time: 0.1003

Conditionalities imposed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish