CONSIDER DEVELOPING IN SPANISH TRANSLATION

[kən'sidər di'veləpiŋ]
[kən'sidər di'veləpiŋ]
considerar la elaboración
considerar desarrollar
consider developing
considerar el desarrollo
consider developing
considering the development
considerar la posibilidad de preparar
examinar la posibilidad de elaborar
estudiar la posibilidad de preparar
estudiar la elaboración

Examples of using Consider developing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries could also consider developing and sharing replicable templates of activities
Los países también podrían estudiar la posibilidad de preparar e intercambiar patrones reproducibles de actividades
National human rights institutions should consider developing outreach programmes
Las instituciones nacionales de derechos humanos deberían estudiar la elaboración de programas de divulgación
that Marshall Islands consider developing comprehensive measures to encourage responsible parenthood
a las Islas Marshall que considerasen la posibilidad de elaborar medidas amplias para alentar la paternidad responsable
Recommendation 19,‘that the CEP consider developing a climate change response work program';
Recomendación 19,“que CPA considere el desarrollo de un programa de trabajo para hacer frente al cambio climático”;
Consider developing and adopting a national policy
Considere la posibilidad de elaborar y aprobar una política
It was time for UNODC to join those efforts and consider developing an international instrument to address trafficking in human organs,
Es hora de que la UNODC se sume a esos esfuerzos y considere la posibilidad de elaborar un instrumento internacional para hacer frente al tráfico de órganos,
The Working Group recommends that the Government consider developing national legislation to criminalize mercenarism
El Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que estudie la posibilidad de elaborar leyes nacionales en las que se tipifiquen
The Working Group recommends that the Government consider developing national legislation to criminalize mercenarism
El Grupo de Trabajo recomienda al Gobierno que considere la posibilidad de elaborar legislación nacional para tipificar las actividades mercenarias
The report recommends that States consider developing comprehensive witness protection programmes covering all types of crimes.
En el informe se recomienda a los Estados que consideren la posibilidad de elaborar programas integrales de protección de víctimas y testigos que abarquen todos los tipos de delitos.
The Inter-Committee Meeting working group on follow-up recommended that all committees concerned consider developing guidelines for States parties in order to facilitate the preparation of follow-up replies.
El grupo de trabajo recomendó que todos los comités considerasen la posibilidad de formular directrices para los Estados partes a fin de facilitar la preparación de respuestas de seguimiento.
Suggestions were also made that the Commission should first address the topic de lege lata and thereafter consider developing rules de lege ferenda.
También se sugirió que la Comisión estudiara primero el tema de lege lata y que posteriormente considerara la posibilidad de elaborar normas de lege ferenda.
Consider developing a winding-down routine to get you in the right mind-frame for sleep.[6].
Considera la posibilidad de desarrollar una rutina de agotamiento que te ayude a dormir.[6].
The Board had also recommended that the Administration consider developing a proper project plan to systematically document action taken to implement the recommendations.
La Junta también había recomendado a la Administración que considerara elaborar un plan global adecuado para documentar sistemáticamente las medidas adoptadas para aplicar las recomendaciones.
Develop Intermediate Objectives When designing programs, consider developing intermediate objectives that specifically address gender-based constraints to achieving strategic objectives.
Desarrollar objetivos intermedios Cuando se diseñan programas, se debe considerar la posibilidad de desarrollar objetivos intermedios que aborden particularmente las limitaciones por razón de género a fin de lograr objetivos estratégicos.
The Council could consider developing further its system of knowledge-sharing to meet this mandate and enhance its work.
El Consejo podría considerar la posibilidad de desarrollar aún más su sistema de intercambio de conocimientos a fin de cumplir ese mandato y realzar su labor.
Furthermore, countries in the region should consider developing renewable energy technologies and promoting their application.
Además, los países de la región debían considerar la posibilidad de desarrollar tecnologías para el uso de fuentes renovables de energía y promover su aplicación.
Countries should consider developing and sharing replicable templates
Los países deberían estudiar la posibilidad de crear y compartir modelos utilizables en otros lugares
Consider developing human rights education
Examinar la posibilidad de desarrollar la enseñanza de los derechos humanos
He also recommended that the working group consider developing a follow-up mechanism to support the implementation of the draft Norms.
También recomendó que el Grupo de Trabajo estudiara la creación de un mecanismo de seguimiento para apoyar la aplicación del proyecto de Normas.
Consider developing and adopting a national policy
Examine la posibilidad de formular y adoptar una política
Results: 168, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish