Examples of using
Consistent pattern
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Council should maintain the principle whereby only complaints revealing a consistent pattern of gross and reliably attested human rights violations were admissible.
El Consejo debe mantener el principio de que sólo sean admisibles las reclamaciones que pongan de manifiesto una pauta sistemática de violaciones flagrantes de los derechos humanos que hayan sido avaladas por una fuente fidedigna.
The amounts awarded range from $1,000 to $30,000. These awards amply demonstrate the existence of a consistent pattern of human rights violations.
Las cantidades concedidas oscilan entre los 1.000 y los 30.000 dólares de los EE.UU. La concesión de esas indemnizaciones demuestra ampliamente la existencia de una pauta consistente de violaciones de los derechos humanos.
there is not always a consistent pattern of carbon density with depth.
no siempre existe un patrón coherente entre la densidad de carbono y la profundidad.
levels in the Arctic do not show a consistent pattern.
las concentraciones en el Ártico no muestran el mismo patrón uniforme.
It has not brought to the attention of the Commission communications which reveal a consistent pattern of injustices;
No ha señalado a la atención de la Comisión las comunicaciones que revelan una pauta consistente de injusticia;
During interviews with the victims, the following consistent pattern has emerged with regard to the way in which individuals are arrested and detained.
Durante las entrevistas con las víctimas se pusieron de manifiesto las siguientes pautas constantes en relación con la forma en que fueron detenidas y encarceladas esas personas.
These variations followed a consistent pattern, which could be related to reasons mentioned in paragraph 39 above.
Estas variaciones seguían unas tendencias sistemáticas que podían obedecer a los motivos mencionados en el párrafo 39 supra.
It would also appreciate the Special Rapporteur's view on overcoming the Government's consistent pattern of non-cooperation with United Nations human rights mechanisms.
También agradecería que el Relator Especial informara de su opinión acerca de cómo superar la persistente falta de cooperación del Gobierno con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
D formulas Choose this option when the worksheets do not have a consistent pattern.
Fórmulas 3D Elija esta opción cuando las hojas de cálculo no tengan el mismo patrón.
House and property demolition has emerged as a consistent pattern in the occupied Palestinian territories.
La demolición de casas y otros inmuebles se ha convertido en una modalidad sistemática en los territorios palestinos ocupados.
China have shown a consistent pattern of success, with the added bonus of the method being used to achieve pregnancy.
en China han mostrado un patrón consistente de eficacia, con el beneficio añadido de que el método se puede usar también para lograr el embarazo.
I noted that there was a consistent pattern: violations are alleged;
observé que había una pauta constante: se denunciaban infracciones,
adverse weather, 4th-year results showed a consistent pattern of reasonable survival
los resultados del cuarto año mostraron un patrón consistente de índices de supervivencia
And the decision to call them attacks reflects that there's been a consistent pattern of our people being affected,
Y la decisión de llamarlos ataques refleja el hecho de que ha habido un patrón constante en el que nuestro personal se vio afectado,
We believe the United Nations knows that a consistent pattern of human rights violations is already a matter of African,
Creemos que las Naciones Unidas saben que en la historia de Africa, Europa y América hay una pauta constante de violaciones de los derechos humanos, que ha llegado hasta el presente
Analyzing the responses for varying levels of literacy, a consistent pattern is readily observed across the three countries,
Tras analizarse las respuestas de personas con diversos niveles de alfabetismo, se observa claramente la existencia de un patrón constante para los tres países, lo cual demuestra
It is part of a consistent pattern of evolution of international law,
Forma parte de una pauta coherente de evolución del derecho internacional,
was not forwarded to the Sub-Commission because it did not prove a consistent pattern of human rights violations.
no llegó a manos de la Subcomisión porque en ella no se demostraba una pauta constante de violaciones de los derechos humanos.
However, no consistent pattern of violations can be established,
Sin embargo, no es posible establecer un patrón coherente de violaciones de derechos
This has the advantage of reducing the upfront capital outlay required from Member States and providing a consistent pattern for the assessment of contributions, but over an extended period of time.
Esto tiene la ventaja de reducir el desembolso de capital inicial exigido a los Estados Miembros y ofrecer una pauta coherente para fijar las cuotas de los Estados Miembros, pero por un período de tiempo prolongado.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文